"نوعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Typ
        
    • meine Art
        
    • mein Ding
        
    • Rasse
        
    • stehe
        
    • wie ich
        
    • meinen Typ
        
    Sie sind nett, aber nicht mein Typ. Open Subtitles أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل
    Warum eigentlich nicht? Sie ist nicht mein Typ, aber ich kann's ihr nicht abschlagen. Open Subtitles لم لا , إنها ليست من نوعي و لكن ليس بإمكاني الرفض
    Nein, der war wirklich nicht mein Typ. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ شوارب كالعصا. ليس في الواقع نوعي.
    Schwester Spooky- meine Art Nonne. Open Subtitles مخيف ' يجعل هي تخبرنا القصص المخيفة دائما. الأخت المخادعة. ذلك نوعي من الراهبة، تعرف.
    Ich steh auf so 'nen Schnickschnack. Ist mein Ding. Open Subtitles أحب الأشياء الفاخرة، أنها نوعي المفضل.
    Wenn meine Rasse menschlich wird, können wir nicht mehr ohne die Hilfe der anderen aufsteigen. Open Subtitles كما كنت اقول ، عندما يختار نوعي أخذ شكل الانسان لا نستطيع العودة مرة اخرى دون مساعدة من الآخرين
    Um ehrlich zu sein, ich stehe nicht so sehr auf sie. Sie ist nicht mein Typ. Open Subtitles ،لست ميالاً لها لذلك الحد إتضح أنها ليست من نوعي
    Das ist etwas, das nach allen ruft, die so sind wie ich. Open Subtitles وهذا شيء بديهي لكل من هم من نوعي
    Der Typ, den ich Jahre später als meinen Typ bezeichnen würde. Open Subtitles ما سأفعله بعد سنين قادمة سأناديه " نوعي المفضل" ـ
    Wenn du also wissen willst, was mein Typ ist... das ist er. Open Subtitles لذا, هل تريدي ان تعلمي حقاً ما هو نوعي المفضل؟ هذا هو
    Ich war dabei, Rachel zu vergessen. Sie war nicht wirklich mein Typ. Open Subtitles لقد بدأت بالتخلي عن رايتشل لم تكن نوعي المفضل
    100 %. Du bist absolut mein Typ. Du bist gefährlich, begehrenswert. Open Subtitles أنت من نوعي المفضّل بلا شك خطير, و يمكن الحصول عليك.
    Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Nöö, du bist mehr mein Typ. Hm... Also, was geht? Open Subtitles لا, أنت نوعي المفضل بالتأكيد إذا, ماذا هناك؟
    Du bist nicht mein Typ und nach dir suche ich auch nicht. Open Subtitles لست نوعي المفضل انت لست من ابحث عنه على أي حال. أنا لا أفهم.
    Nicht mein Typ, aber es ist immer noch schön bemerkt zu werden. Open Subtitles ليست من نوعي المفضل لكنه أمر جيد أن يتم ملاحظتي
    Definitiv nicht meine Art von Menschen. Open Subtitles أجل، بالتأكيد أنهم ليسوا نوعي المفضل من البشر
    Das ist richtig, und meine Art kann es beenden! Open Subtitles هذا صحيح، و نوعي يستطيع الانتهاء من ذلك.
    Arische Bruderschaft. Nicht meine Art von Brüdern. Open Subtitles أخوة أريان إنهم ليسوا نوعي المفضل من الإخوة
    Und die Nasty Bits? Ist halt einfach nicht mein Ding. Open Subtitles موسيقاهم ليست نوعي المفضّل ليس إلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus