| So würde Nicole aussehen, wenn wir nicht tun würden, was wir tun. | TED | هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به |
| Danas Schwester Nicole verlobt sich mit Ryan, was bedeutet, dass Nicole Danas nächstes Opfer ist. | Open Subtitles | شقيقتها نيكول إرتبطب ب رايان مما يعني أن نيكول هي الضحية القادمة ل دانا |
| Der Mörder von Nicole Weitz und Kate Montgomery wurde durch seine DNS identifiziert. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل نيكول ويتز وكيت مونتغمري تم إيجابيا حددها الحمض النووي. |
| Ich glaube, als sich Nicoles Mutter das Leben nahm, traf Nicole die Entscheidung, dass sie von da an... niemals wieder jemandem vertrauen würde. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
| Nun, anfangs war ich Nicoles Patientin, aber jetzt ist es mehr, als wäre ich ein Teil der Familie. | Open Subtitles | لقد بدأت كمريضة لدى نيكول لكنني الآن كجزء من العائلة |
| - Ist er der Boss der Nichols? - Er ist Herz und Seele der Gang. | Open Subtitles | ـ هو قلب وروح العصاب ـ هو المسؤول في شارع نيكول |
| Technisch gesehen hat der Täter Nicole aus dem Streit mit ihrem Freund gerettet. | Open Subtitles | فعليا,الجاني هو من أنقذ نيكول من الشجار الذي كانت تخوضه مع حبيبها |
| Ich hole Nicole, um sie heimzufahren. Wie oft muss ich das noch sagen? | Open Subtitles | سأحضر نيكول لتقودها للمنزل كم مرّة يجب ان اخبرك هذه الأشياء سامّة |
| Prinz Charles hat einige Ähnlichkeit mit Nicole Kidman. | TED | الأمير تشارلز يمتلك بعض أوجه التشابه مع نيكول كيدمان. |
| bei denen sich Nicole bereits mit drei Jahren als Mädchen bestätigt hatte. | TED | أكدت نيكول نفسها كفتاة مبكراً في عمر الثالثة |
| Nicole hat hier die Pubertät unterdrückt und bei Jonas geht es einfach weiter -- biologische Kontrolle. | TED | هنا نيكول قد قامت بإعاقة للبلوغ وجوناس تحت التحكم البيولوجي |
| Nicole: Nein. KB: Sachen die sich nachts bewegen? | TED | نيكول:كلا كيث بارى: والأشياء التي ترتطم مصدرة أصواتاً في الليل؟ |
| Nicole: Nein. KB: Nebenbei, wer ist der nächste, nein, ok. | TED | نيكول:كلا كيث بارى: باستثناء من ينام بجانبك، كلا؟ حسناً |
| KB: Sie haben das gespürt? Was haben sie gespürt? Nicole: Eine Berührung am Rücken. | TED | كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري |
| Sogar Nicole Kidman wacht morgens nicht mit Glamour auf. | TED | حتى نيكول كيدمان لم تستيقظ فجأة ذات صباح بهذا الابهار |
| Ich habe mich also versteckt und in Nicoles Bankkonto eingeloggt. | Open Subtitles | لذا خرجت وقمت بالدخول إلى حساب نيكول البنكي |
| Die ersten Ergebnisse von Nicoles Uniform sind da. | Open Subtitles | جاءت الاختبارات الأولية العودة من الزي نيكول. |
| Ich nehme den Zug morgen früh und komme direkt zu Nicoles Haus. | Open Subtitles | سأركب القطار صباح الغد "سأقابلكِ فى منزل "نيكول |
| Nicoles und Jeremys Affäre war neu für sie. | Open Subtitles | وعلاقة نيكول وجيريمي لم تعلم بها |
| Und aus diesem Grund, sind wir bereit, die Möglichkeit von Nicoles Bleiben in Havenwood zu prüfen. | Open Subtitles | ومن أجل تلك الغايَة التي نحَن على إستعداد للنظر في إمكانيّة إستمرار (نيكول) في (هافينوود)، |
| Schau uns an, Nichols. | Open Subtitles | انظرى الينا.. (نيكول).. |
| Du bist Frances Nichols. | Open Subtitles | أنتِ... أنتِ (فرانسيس نيكول). |