"ها أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Da bin ich
        
    • jetzt bin ich
        
    • Ich komme
        
    • hier bin ich
        
    • ich bin hier
        
    • bin ich hier
        
    • das bin ich
        
    "Von weither, von Abend und Morgen, aus der Windrose zwölf Richtungen hat der Stoff des Lebens, aus dem ich gemacht bin, mich hierher geweht: Da bin ich. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.
    Da bin ich, frisch gebadet und parfümiert. Ich fühle mich wie neugeboren! Open Subtitles ها أنا مغتسلة ومعطرة وأشعر كأني شخص جديد
    jetzt bin ich also hier, wo ich nicht mal die Sprache verstehe. Open Subtitles ها أنا ذا الآن في مكانٍ لا أفهمُ حتى لغة حديثهم
    Vampirorgie, Ich komme. Raum 210. Nein. Open Subtitles عربدة مصاين دماء ,ها أنا قادم , غرفة 210 لا , أين بحق الجحيم هذه الحفلة ؟
    Ich war draußen spazieren, und bin falsch abgebogen, und hier bin ich. Open Subtitles لقد كنت بالخارج، أتريض واخذت مسار خاطئ، و ها أنا ذا
    ich bin hier und versuche es zu verstehen, aber ich verstehe es nicht. Open Subtitles ها أنا أحاول أن أفهم ماحدث رغم اني اعرف ان ليس معني له
    War es nicht. Es war die meiner Mutter. Deswegen bin ich hier. Open Subtitles إنه لم يكن ذلك إنه إختيار أمي، لذلك، ها أنا ذا
    Sie haben mich für heute bestellt, Da bin ich. Open Subtitles و لقد أخبرتني أن أجيء إلى هنا.. و ها أنا ذا
    Es hört jedes Wort, das wir sagen. Ok, Süße, Da bin ich. Open Subtitles أراهن أنه يستمع لكلِّ كلمة نقولها حسناً يا عزيزي , ها أنا قادم
    - Ich hab dich nicht gerufen. - Du hast um Hilfe gebeten. Da bin ich. Open Subtitles . أنا لم أناديك . أنت طلبت مساعدة و ها أنا
    Da bin ich. Dabei mein neues Leben in Springfield zu beginnen! Open Subtitles ها أنا ذا ، على وشك بدأ حياتي الجديدة في سبرنغفيلد
    Gut, also Da bin ich, oben auf dem Zug, pumpe das Wasser rein, und er passt auf, dass wir nur genau so viel einfüllen, wie er berechnet hat. Open Subtitles صحيح، إذاً ها أنا ذا فوق القطار أضخ الماء إلى الداخل وهو يراقب ليتأكد من أننا سنضع بالضبط ما قام بحسابه هو
    Da bin ich. Ziemlich fesch, findest du nicht? Open Subtitles ها أنا ذا هناك أبدوا مفعمًا بالحياة، صحيح؟
    Es war chaotisch. jetzt bin ich ja da. Eine Woche später. Open Subtitles لقد كانت فوضى و ها أنا هنا بعد اسبوع ...
    Es war chaotisch. jetzt bin ich ja da. Eine Woche später. Open Subtitles لقد كانت فوضى و ها أنا هنا بعد اسبوع ...
    Ich habe mich zwar verlaufen, aber jetzt bin ich hier. Open Subtitles لقد تهت قليلاً أثناء الطريق لكن ها أنا هنا
    Absolut. Ich komme von Ihrer linken herein und ich bin bewaffnet, ok? Open Subtitles بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ، من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟
    Erste Klasse, Ich komme, Baby. Open Subtitles مقاعد الدرجة الأولى , ها أنا قادمٌ يا حبيبتي
    Na schön. Leitender Vertriebsleiter, Ich komme! Open Subtitles حسناً, كبير مندوبي المبيعات ها أنا قادمٌ.
    In einem Trenchcoat und einem String, beweise einmal mehr, dass bei einem String nichts Gutes rauskommt, aber hier bin ich, mache nochmals einen Antrag. Open Subtitles في معطف مطر جلدي مثبتتًا مرة أخرى أنه لا يمكن أن يأتي شيء جيد من الجلد، لكن ها أنا ذا، أتقدّم مجددًا.
    Gott, ich bin hier,werfe mich dir an den Hals und alles was du machst, ist mich eine Schlampe zu nennen und das in vielen Worten. Open Subtitles إلاهي, ها أنا, ارمي بنفسي عليك خاضعه لسحرك الفتان, وتدعوني بالفاسقه بطريقه غير مباشره
    Ich versuchte nicht mit allen Mitteln zu überleben, aber irgendwie bin ich hier. Open Subtitles لم أحاول أن أنجو بشدة، لكن و بطريقة ما، ها أنا هنا.
    das bin ich am Tag dieses Shootings. TED ها أنا في نفس اليوم الذي أخذت فيه الصورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus