- Arnie, ich brauche Geld. Irgendjemand, ich glaube, es waren die Obregons, hat David bedroht. | Open Subtitles | شخص ما أعتقد إنه كان من الأوبريجونز هدد ديفيد |
Das wurde erklaren, warum er Sie bedroht. | Open Subtitles | هذا يُوضّحُ لِماذا هو هدّدَك. لكن لماذا هدد شيلي؟ |
Und dieses Licht bedrohte die verschlagene, finstere Bequemlichkeit überkommener Sitten und Gebräuche. | Open Subtitles | وهذا ضوء هدد الخبث والظلم.. لعادتنا واعرفنا الفاسدة. |
Er mochte mich nicht. Er drohte öffentlich, mich umzubringen. | Open Subtitles | لم يكن يحبني ، لقد هدد بقتلي في مكان عام |
Der Entführer droht, uns alle zu töten. Das ist Ihre Verantwortung. | Open Subtitles | والمختطف هدد بأن يفجرنا، واذا فعل ذلك فأنك ستتحمل المسؤولية |
Ich habe es getan, weil ich dein Leben retten wollte. Er hat gedroht, dich zu töten, wenn ich mich geweigert hätte. | Open Subtitles | كنت أريد المحافظه على حياتك بندراجون هدد بقتلك |
Wenn irgendetwas einen Propheten bedroht, egal, was es ist, erscheint ein Erzengel, um die Bedrohung zu zerstören. | Open Subtitles | , لو هدد النبي أيّ شئ , أيّ شئ على الاطلاق فأحد الملائكة الأشداء سيدمر هذا التهديد |
Dieser Elf hat die Freiheit des englischen Königs bedroht und mindestens zwei weitere Personen verzaubert. | Open Subtitles | هذا المخلوق نفسه هدد حرية ملك أنجلترا... وسحر على الاقل أثنين من أغراض جلالته، |
Wenn wir das tun, wirst du auch aussagen, dass du unter Zwang gehandelt hast, dass Damien mein Leben bedroht hat. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، كنت سيدلي بشهادته أيضا أنك تصرفت تحت الإكراه، أن داميان هدد حياتي. |
Denken Sie, dass einer von denen Charles Baskerville je bedroht hat? Nö. | Open Subtitles | هل تظن بان اي منهم قد هدد باسكرفيل يوما ما? |
Leider hat er nie direkt den Präsidenten bedroht. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يسبق له هدد الرئيس بشكل صريح |
Er hat mich gezwungen, als ich draußen war. Er hat meine Familie bedroht. | Open Subtitles | لقد أجبرني على فعلها حينما خرجت هدد عائلتي |
Er entführte meinen Sohn und bedrohte uns alle. | Open Subtitles | حسناً، لقد قام بإختطاف إبني، و هدد أسرتي. |
Vaters Wahnsinn, seine Besessenheit von England, bedrohte jeden. Sogar dich. | Open Subtitles | جنون أبينا، والهوّس بـ انجلترا هدد الجميع. |
Er... er bedrohte meine Familie. | Open Subtitles | قدّ هدد عائلتي. |
Mein Gatte drohte, Charles den Geldhahn zuzudrehen, es sei denn, er übernähme eine Stelle in der Firma. | Open Subtitles | زوجي هدد بأن يترك ً تشارلز ً مفلسا تماما إذا لم يقبل العمل في الشركة ــ فهمت |
Oleg Razgul drohte, ihn umzubringen, falls er sich ihm widersetzte. | Open Subtitles | شركيه أوليج رزجول الذي هدد بقتله لو لم يتبع أوامره |
Du kannst sagen, dass der verrückte Sohn eines Kommunisten euch zwang, das alles zu tun und drohte, alle in die Luft zu sprengen. | Open Subtitles | لو قلت: إبن المجنون الشيوعي هدد بنسف الجميع بقنبلة يدوية |
Er droht, ihn meinem Verlobten zu schicken, wenn ich nicht eine enorme Geldsumme bezahle. | Open Subtitles | و قد هدد أنه سيرسله إلى خطيبي إذا لم أرسل له أموال كثيرة |
DOCH SEINE VERACHTUNG FÜR AGAMEMNON droht DAS ZERBRECHLICHE BÜNDNIS ZU ZERSTÖREN. | Open Subtitles | و لكنه كان ضد حكم الملك اجاميمنون مما هدد بنقض التحالف مع ممالك اليونان |
Er hat gedroht, russische Atomkraftwerke zu überfallen. | Open Subtitles | هدد بمهاجمة محطات طاقة الإتحادات النووية |
Es ist wahrscheinlicher, dass er gedroht hat, zur Polizei zu gehen, wenn Sie nicht aufhören. | Open Subtitles | هو على الأرجح هدد بالذهاب إلى السلطات إذا أنت لَم توقف ذلك |