"هدفنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Ziel
        
    • unser Täter
        
    • unsere Zielperson
        
    • unserem Ziel
        
    • Unsere Aufgabe
        
    • das Ziel
        
    • wir
        
    • unserer
        
    • Ziel ist
        
    • es unser
        
    Das ist unser Ziel. Wenn Sie nicht darüber reden, reden Sie nicht über das Bewusstsein. TED هذا هو هدفنا. إذا لم تكن تتكلم عن هذا فإنك لا تتكلم عن الوعي
    unser Ziel ist, dass Sie dieses Bild sehen und das richtig genießen können. TED هدفنا هو جعل ممكنا بحيث يصبح بإمكانكم مشاهدة تلك الصورة والاستمتاع بذلك.
    Ich vermute, dass unser Täter das echte WLAN in Carlas Café ausgeschaltet hat. Open Subtitles أنا أخمن بأن هدفنا قد قضى على الواي-فاي الحقيقي . لمقهى كارلا
    unsere Zielperson ist ein Engländer, Simon Ross, ein Reporter. Open Subtitles هدفنا بريطانى الجنسية اسمه سيمون روس يعمل مراسل
    Jede Verbindung zu diesem Mann... stellt eine wertvolle Informationsquelle dar zu unserem Ziel. Open Subtitles يعتبر شخصاً مهماً يملك معلومات قيمة عن هدفنا
    Unsere Aufgabe ist es, die Bosse zu fangen. Keine Klein-Dealer. Open Subtitles هدفنا هو القيام بالإعتقالات الكبيرة، لا فتيان شوارع
    Wenn wir das Ziel maximaler Werbeeinnahmen dahingehend ändern, Daten zu schützen, ist dieses Vorhaben wirklich realisierbar. TED إذ قمنا بتغيير هدفنا من زيادة الأرباح نحو حماية البيانات، يمكننا جعلها في متناول الجميع.
    unser Ziel liegt im Norden,... über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    unser Ziel liegt im Norden, über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    unser Ziel ist es, innerhalb von 12 Monaten Vollbeschäftigung zu erreichen. Open Subtitles . هدفنا هو العمالة الكاملة في غضون اثني عشر شهراً
    Wie wir unser Ziel verfehlten und 2.000 Zivilpersonen umbrachten und dass wir es vertuschten. Open Subtitles كيف أننا أخطأنا هدفنا المقصود وقتلنا ألفا شخص مدني، وكيف قمنا بتغطية ذلك.
    Und wenn unser Ziel die genetische Veränderung der Allgemeinbevölkerung ist, will ich das noch erleben. Open Subtitles وإن كان هدفنا هو التغيير المورثي في عموم السكان، فأرغب برؤية ذلك في حياتي
    Ich kann jetzt mit meinem Gerät dein Handy steuern, aber unser Täter hatte einen Router. Open Subtitles - أنا لا أستطيع السيطرة على جهازكِ من هاتفي و لكن هدفنا لديه جهازتوجيهحقيقي
    - Ja, aber unser Täter, ob Mann oder Frau oder ein gemischtes Team, war in der Lage, Elizabeth und Missy aufzuspüren, also was ist an ihren FriendAgenda-Accounts, das aus dem Rahmen fällt? Open Subtitles و لكن هدفنا سواء كان رجلا أو امرأة أو فريق من النساء و الرجال قادرين على تتبع أليزابيث و ميسي معاً ..
    Ihre Befehle vom HQ. Das ist eine Fahndung. Das ist unsere Zielperson. Open Subtitles اوامركم من القيادة .هذه الصورة وهذا هو هدفنا
    unsere Zielperson ist ein Engländer, Simon Ross, ein Reporter. Open Subtitles هدفنا a بريطاني المواطن، سايمون روس. أي مراسل.
    Freunde, kein Grund, so kurz vor unserem Ziel zu streiten. Open Subtitles أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا.
    Unsere Aufgabe ist es, die Bosse zu fangen. Keine Klein-Dealer. Open Subtitles هدفنا هو القيام بالإعتقالات الكبيرة، لا فتيان شوارع
    Eben! wir haben das Ziel erreicht! Brechen wir ab und präsentieren. Open Subtitles بالضبط حققنا هدفنا توقف إذن وقدم نتائج التجربة
    Das ist ganz anders, wenn wir in unserer Leistungszone sind, wenn unser Ziel lautet, etwas so gut wie möglich auszuführen. TED وذلك يختلف كليا عما نفعله في منطقة الأداء، وذلك حين يكون هدفنا القيام بأفضل ما لدينا من امكانيات.
    Wenn es unser Ziel ist, diese übernatürliche Bedrohung hier zu beenden, müssen wir jedes Hindernis zerstören. Open Subtitles إذا كان هدفنا هو إنهاء ،تهديد الظواهر الخارقة هنا فعلينا تدمير كلّ عائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus