Nur weil sie ein Videospiel spielten, heißt das nicht, dass es ihm egal ist, oder? | Open Subtitles | كونه لعب معه اللعبة لا يعني هذا أنه لم يتضايق منه أليس كذلك ؟ |
Das heißt, dass es keine Führungskräfte braucht, die ihren Mitarbeitern sagen, was sie wann und wie zu erledigen haben. | TED | لكن يعني هذا أنه لا يمكن أن يكون لدينا قادة تأمر الأشخاص ماذا يجب أن تفعل ومتى تفعل وكيف تفعل. |
Merkst du nicht, dass es ein verdammter antisemitischer Film ist? | Open Subtitles | ألا ترى في فيلمك اللعين هذا أنه معادٍ للسامية ؟ |
Abgesehen von den Arschlöchern, die mich begrapschen, - jeder Offizier... - Hey, entschuldige. | Open Subtitles | هذا أنه لكوني امرأة تظنون أنكو أكثر ذكاءاً. |
Abgesehen von den Arschlöchern, die mich begrapschen, - jeder Offizier... - Hey, entschuldige. | Open Subtitles | هذا أنه لكوني امرأة تظنون أنكو أكثر ذكاءاً. |
Ich nehme also an, dass es keinen Sinn ergibt zu fragen, ob du mit einen Trinken gehst. Ich kann nicht. | Open Subtitles | إذن أفهم من هذا أنه لا فائدة مطلقًا من سؤالك لتناول شراب؟ |
Okay, was bedeutet das, dass es drei weitere Selbstmorde gab? | Open Subtitles | حسناً، أيعنى هذا أنه هناك ثلاث حالات انتحار أخرى؟ |
Das bedeutet, dass es sicher keine Chance gibt, dass ich dich hier zum Übernachten lasse, ohne genau zu sehen, wer auf dich aufpasst. | Open Subtitles | معنى هذا أنه ليس هناك أدنى فرصة أن اتركك لتبقي هنا.. بدون أن أرى من الذي سيهتم بك بالتحديد, حسناً؟ |
Der andere Grund ist, dass es bei Stromausfall noch 8 Stunden Batterie hat, sodass man weiter arbeiten kann, weiter produktiv sein kann und so auch weniger Stress hat. | TED | والسبب الآخر الذي جعلنا ننشئ هذا أنه عندما يُفصل التيار الكهربائي، فإنه يظل في البطارية شحن لمدة 8 ساعات، فيمكنك الاستمرار بالعمل، والاستمرار بإنتاجك وعملك، دعنا نقل أنك الآن أقل توترا. |
Wie mein Vater schon immer gesagt hat: "Nur weil es deine Leber killt, heißt das nicht, dass es keine Medizin ist." | Open Subtitles | {\pos(190,195)}كما قال والدي دومًا "ليس لأنه يقتل كبدك فلا يعني هذا أنه دواء" |
Ich weiß nicht, ob Ihnen bewusst ist, dass es für eine Lady zu so später Stunde, oder eigentlich immer, nicht angemessen ist, im Dunkeln allein unterwegs zu sein. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنتِ قد أدركتِ هذا أنه ليس ملائماً ، في هذا الوقت الغريب ، أو في أي وقت لسيدة أن تكون بمفردها ...بعد حلول الظلام |
Heißt das also, dass es erloschen ist? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنه قٌضي عليه؟ |