"هذا كله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist alles
        
    • ist das alles
        
    • all dem
        
    • diese ganze
        
    • - Das ist alles
        
    • Es geht nur
        
    • Alles ist
        
    • all das
        
    • dies ist alles
        
    Es ist alles eine Frage von Geist und Materie. Open Subtitles سيرجنت , هذا كله هو استفسار ذهنى عن الواقع الملموس
    Das Handwerk dieser Box, der Sadismus dieser Zauberei... Es ist alles so... herrlich grotesk. Open Subtitles صانع الصندوق ببراعة صانع كل التعاويذ القاسية .. هذا كله
    ist das alles, weil ich deine kleine Mom-Abendessen-Idee abgelehnt habe, oder was? Open Subtitles هل هذا كله ? ني رفضت فكرتك لعشاء الامهات, او ماذا?
    In meiner Erinnerung ist das alles eine Qual. Open Subtitles أتذكر هذا كله و كأنه فترة طويلة من العذاب
    Ein beängstigendes Fazit, das man aus all dem ziehen könnte, ist, sich Sorgen um strukturelle Arbeitslosigkeit zu machen. TED نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية.
    Sollte sich diese ganze Liber8-Sache als schiefgelaufenes Piron-Projekt entpuppen, als irgendeine Art von Vertuschung, wird ihnen das teuer zu stehen kommen. Open Subtitles قد طالبوانا نحن جهة ترافيس أكثر لهم إذا كان هذا كله وليبر 8 اذا كانت هذا الشي بعض النوع من المشاريع بيرون ضلت طريقها
    - Das ist alles sehr interessant, aber wir haben keinen Fall. Open Subtitles هذا كله مشوق ولكن ليس لدينا قضية هنا.
    Ruhig, ruhig, Es geht nur darum einen Weg nach Hause zu finden. Open Subtitles على رسلك، على رسلك، هذا كله حول ايجاد طريق للبيت
    Ich weiß es nicht mehr. Das Alles ist falsch. Ich weiß es nicht mehr. Open Subtitles .أنا لا أعرف شيئاً بعد الآن .هذا كله خاطئ
    Und das wirklich Erschreckende an alldem, also der Überfischung, der Verschmutzung und dem Klimawandel, ist, dass all das nicht in einem Vakuum passiert, TED والشيء المخيف حقا عن هذا كله الإفراط في الصيد, والتلوث , وتغير المناخ هو أن تلك الاشياء لاتحدث في فراغ
    Aber denken Sie dran, Es ist alles eine Frage der Perspektive. Was hier geschieht, ist gut. Open Subtitles لكن تذكر، أن هذا كله مسألة وجهة نظر، ما يحدث هنا جيد
    Es ist alles meine Schuld. Ich habe Ihren Befehl nicht befolgt. Open Subtitles هذا كله نتيجة ما فعلت لقد خالفت اوامرك
    Das ist alles war und ich frage den Typen was es war er meinte Es ist alles im Computer mal sehen Open Subtitles هذا كله حقيقة، و سألت الرجل فقال: "حسناً، كله موجود بالحاسوب ، فلنرى."
    Vielleicht ist das alles auch nur ein Witz. Drazens Leute sind da draußen. Open Subtitles ربما هذا كله مجرد هراء و لا يوجد احد هناك
    Lass den Schmerz über den Verlust fahren, denn dort, wo du hingehst, ist das alles noch nicht geschehen. Open Subtitles تخلصي من كل آلام خسارتكِ لأن المكان الذي ستذهبين إليه هذا كله لم يحدث به بعد
    Oh, für dich ist das alles hier ein Riesenscherz, oder? Aha, ein weiterer Versuch, mich zu ärgern. Open Subtitles اه , هذا كله مجرد مزحة بالنسبة لك , اليس كذلك ؟ مجرد طريقة للعبث معي
    Aber unter all dem war etwas, das ich nicht verstehen konnte und das mich so sehr berührte, was ich aber noch nicht erklären konnte, sodass ich beschloss, in Japan zu leben. TED ولكن وراء هذا كله شيء ما لم أكن قادراً على فهمه وأثر في بشكل كبير لأسباب لا أستطيع شرحها لكم بعد لدرجة أنني قررت الانتقال إلى اليابان والعيش فيها
    Ich muss den Schulrat anrufen und ihm sagen, wie Hooper mit all dem umgeht. Open Subtitles . . عليّ ان اكلم الرئيس المشرف أخبره كيف كان هوبر يتعامل مع هذا كله
    Denn wenn du zuerst zu mir gekommen wärst, dann hätte ich diese ganze Sache vermeiden können. Open Subtitles لأنه لو اتيت لي في البداية لكان بامكاني ان امنع هذا كله من الحدوث
    - Ich weiß es nicht. diese ganze Bad Wolf Sache hängt mit mir zusammen. Open Subtitles لا أعرف، موضوع الذئب الشرير ... هذا كله مرتبطٌ بي
    - Das ist alles falsch. - Du denkst nicht klar. Open Subtitles هذا كله خطأ - أنت لا تفكرين بطريقة سليمة -
    Es geht nur um Sie. Sie haben Angst vor dem Tod. Open Subtitles هذا كله حولك أنت أنت خائف من الموت
    Du kannst froh sein, dass das Alles ist, was ich mache. Open Subtitles يجب ان تصبح سعيداً .. هذا كله ما أفعله لأجلك يا عزيزي
    Und die große wissenschaftliche Herausforderung für Leute wie mich, die über all das nachdenken, ist die Frage, ob wir wissen, wie man Humpty Dumpty wieder zusammensetzt. TED والتحدي العلمي العظيم لاشخاص مثلي في التفكير في هذا كله هو عمل نعلم كيف أن نعيد تركيب الذي لايمكن اصلاحه
    dies ist alles im Hinblick auf die negative Motivation oder die Beseitigung negativer Motivation. TED إذا هذا كله فيما يتعلق بالدافع السلبي أو القضاء على الدافع السلبي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus