"هربت" - Traduction Arabe en Allemand

    • entkommen
        
    • weggelaufen
        
    • geflohen
        
    • entkam
        
    • abgehauen
        
    • sie
        
    • floh
        
    • weg
        
    • weggerannt
        
    • Flucht
        
    • rannte
        
    • geflüchtet
        
    Zwar ist das Schiff entkommen, aber wir haben jetzt eine wirksame Waffe gegen sie. Open Subtitles في حين أن السفينة هربت على الأقل لدينا وسيلة فعالة لنقاتلهم بها الآن
    Die Polizei von Longwy glaubt an Mord, doch Roger sagt, sie sei weggelaufen. Open Subtitles الشرطة تقول انها جريمة قتل لكن روجر يدّعيّ انها هربت
    Ich fand die gleichen Gefühle, die ich als 17-Jährige empfand, als ich aus Norwegen geflohen bin. TED وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج.
    Die Heracles entkam schwer beschädigt in den Hyperraum und brachte uns diese Informationen. Open Subtitles السفينة هيرقليز هربت للفضاء الموازي بإصابات مدمرة و أحضروا هذه المعلومة لنا
    Wenn Joan erfährt, dass du abgehauen bist, ... .. zieht Conrad aus, und ich ziehe ein. Open Subtitles أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل
    sie sagten, wenn ich vor ihm weglaufe, renne ich mein Leben lang davon. Open Subtitles انت قلت لي اذا هربت منه الآن فسوف تكون هاربا كل حياتك
    Es war vor langer Zeit. Eine Dame floh aus einem Krankenhaus für Traurige. Open Subtitles كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن ..
    Dann halten sie fest, sonst läuft er weg. Open Subtitles حسناً,إمسكيها بقوة.لو هربت منكِ ,ستكسر الأطباق
    Warum sind sie gestern weggerannt... Open Subtitles لماذا هربت منى أمس و كنا بالكاد قد التقينا ؟
    Obwohl ich bei meiner Flucht Glück hatte, geht es vielen anderen Nordkoreanern nicht so. TED ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ
    Er hat jeden meiner Art umgebracht, nur ich alleine bin entkommen. Open Subtitles قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت
    Du bist schon einmal entkommen. Mal sehen, wohin du jetzt fliehst! Open Subtitles أنت هربت من قبل,دعنا نري إلي أين ستهرب الآن
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie rausfinden, dass ich entkommen bin. Open Subtitles انها مسألة وقت قبل ان يعرفوا اني هربت منهم
    Meine Tochter ist weggelaufen, ich war so traurig, dass ich mich erstochen hab. Open Subtitles إبنتي هربت وكنت غاضب كثير بخصوص هذا فطعنت نفسي
    Es hört sich furchtbar an, aber ich hatte gehofft, sie sei weggelaufen. Open Subtitles و لكنني أملت بانها كانت قد هربت بعيداً فحسب
    Weil ich mir die Routen gemerkt habe, als ich von hier geflohen bin. Open Subtitles كيف أنت واثقة من ذلك؟ لأنّي حفظت مساراتهم حين هربت من هناك
    Meine Psychose dagegen ist ein Albtraum, in dem die Teufel so schrecklich sind, dass all meine Engel bereits geflohen sind. TED ان فصامي من جهة أخرى هو كابوس يقظ فيه شياطيني مخيفة جداً بحيث هربت منه جميع ملائكتي
    Das erste Mal, das ich für längere Zeit entkam, TED أول مرة هربت فيها لمدة طويلة كانت مع لوتشو.
    Als es auf seinen neuen Wirt, die Kanadische Hemlocktanne, überging, entkam es seinen Feinden und der neue Wirt hatte keine Abwehrkräfte. TED عندما انتقلت إلى شجرة الشوكران الشرقي، حاضنتها الجديدة، هربت من مفترسيها، ولم تّبد لها الشجرة الجديدة أية مقاومة.
    - Wenn sie auf mich gehört hätten, wären wir abgehauen und hätten nichts bezahlt! Open Subtitles لو كنت هربت مثلما أخبرتك لما أضطررنا لدفع ثمنهم
    Ich floh aus Uganda in die Vereinigten Staaten, in der Hoffnung, eine Stimme für meine Brüder und Schwestern zu sein, die als Migranten große Not erfahren. TED لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين.
    Im Alter von 14 Jahren rannte ich weg und begann meine hervorragende Laufbahn, die mich heute vor dieses Gericht brachte. Open Subtitles وفى سن الثالثه عشر هربت من الدار والتحقت بعملا فى مهنه ذات طابع خاص
    sie ist weggerannt, in dem Moment als ihr Vater starb. Open Subtitles فإنها هربت في الدقيقة التي مات فيها أبّها
    Flucht, dann wieder festgenommen. Open Subtitles هربت من المركب , امسك بك . ارسلت للعيش بالمركب
    Ich entkam und rannte. Ich sah Muff an einem Loch im Zaun. Open Subtitles هربت وجريت كنت استطيع رؤية ماف من فتحة السور
    Meine Freunde im Norden erzählten mir, dass Sansa aus Winterfell geflüchtet ist. Open Subtitles أصدقائي في الشمال يقولون أن سانسا ستارك هربت من وينتر فيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus