"هل علي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soll ich
        
    • Muss ich
        
    • - Sollte ich
        
    • Sollte ich mir
        
    Soll ich tun, als wär ich interessiert, obwohl ich's nicht bin? Open Subtitles هل علي أن أبدو مهتمة وأنا لست كذلك حقاً ؟
    Sondern weil sie mit anderen Dingen beschäftigt sind; sie fragen sich selbst: "Soll ich heiraten oder nicht? TED بل لأنهم منشغلين بسؤال أنفسهم “هل علي أن أتزوج أم لا؟ هل يجب أن أتزوج الآن؟
    Jetzt? Oder später? Soll ich erst Kinder haben, oder erst Karriere machen?" TED هل علي تأخير الزواج؟ أن أنجب أولاداً أولاً، أم أحصل على عمل؟”
    Muss ich herumgehen und meinen Namen auf alles schreiben, das ich will? Open Subtitles هل علي أن أتجول وأكتب إسمي على كل شيء أريده ؟
    Um diese großartige Zukunft zu haben, Muss ich das Gesetz anfechten? Open Subtitles لأحصل على المستقبل العظيم هذا، هل علي أن أتحدى القانون؟
    Wie viele Tage hintereinander ... Muss ich Sie noch hier hinsetzen Open Subtitles كم يوم يجب أن نتشاجر.. هل علي أن أسحبك لأضعك هنا؟
    Soll ich mich für das Geld meiner Familie etwa entschuldigen? Open Subtitles هل علي ا لإعتذار لعائلتي لتترك لي المال؟
    Was Soll ich tun? Mich schuldig fühlen? Open Subtitles هذا لا يساعدني ، هل علي أن اشعر بالذنب ؟
    Wo Soll ich sie festhalten? Open Subtitles ِ هل علي ان اطعنها في الجهة اليمنى او اليسرى ؟
    Ich fühl mich schon als halber Mann. Soll ich noch 'nen Minirock anziehen? Open Subtitles بالكاد أشعر أنني نصف رجل هل علي أن أخاف من ذلك
    Soll ich ein Fenster offen lassen? Nein! Open Subtitles والان , هل علي ان ابقي النافذة مفتوحة , ام ؟
    Also, was Soll ich machen, dir mein Wechselgeld überlassen, nur weil du etwas heisses Wasser über Bohnen gegossen hast? Open Subtitles جرة للبقشيش؟ حقاً؟ هل علي إعطائك الفكة لدي
    Danke für den Tipp. Soll ich dir jetzt einen blasen? Open Subtitles شكرا علي المعلومة هل علي أن أمص قضيبك الآن؟
    Soll ich meine Arme verschränken und zwinkern und meine Nase bewegen und dann, boom, neun Monate später hast du die Steigbügel fertig? Open Subtitles هل علي أن ، امم اتكتف واغمز لك ثم بووم ، بعد 9 أشهر هل أنت جاهز للانطلاق؟
    Muss ich vielleicht auf dem Tisch tanzen, um hier bedient zu werden? Open Subtitles هل علي أن أرقص على الطاولة لكي أحظى ببعض الاهتمام ؟ حسناً , ما الذي طلبته اذاًَ ؟
    Inspektor. Muss ich auch in der Stadt bleiben? Denn ich habe nächste Woche... etwas Unbestimmtes in New York zu tun. Open Subtitles أيها المفتش , هل علي أن أبقى في المدينة لأن لدي شيء لأقوم به في نيويورك
    Muss ich euch zwei wieder aufs Herrenklo schicken? Open Subtitles هل علي أن أرسلكما إلى حمام الرجال مرة أخرى؟
    Zweitens, ich will nicht zu tiefsinnig werden vor der Cocktail-Hour, aber Muss ich dich an die Begrenztheit des Lebens erinnern? Open Subtitles ثانياً لا أود أن أطيل الحديث عن السيارة ولكن, هل علي تذكيرك
    Muss ich Sie an Ihre Verantwortung als Gruppenaufseher erinnern? Open Subtitles هل علي أن أذكرك بمسؤولياتك كمشرف الوحده ؟
    - Sollte ich mit Meredith darüber reden? Open Subtitles هل علي ان اتحدث الى ميرديث بشأن ذلك؟
    Sie waren in deinem Schlafzimmer. Sollte ich mir hierfür einen Stuhl holen? Open Subtitles كانو في غرفة نومك هل علي الحصول على كرسي مقابل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus