"هل كل شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist alles
        
    • - Alles
        
    • Geht es
        
    • Geht's
        
    • Ist was
        
    • Sonst alles
        
    • Ist hier alles
        
    Du bist heute aber früh auf. Wo warst du? Ist alles okay? Open Subtitles مرحبا,لقد صحيتي مبكرآ هذا الصباح أين ذهبتِ؟ هل كل شيء بخير؟
    Sir, ich hoffe, meine Frage stört Sie nicht, Ist alles in Ordnung? Open Subtitles سيدي، ان كنت لا تمانع ان اسأل هل كل شيء بخير؟
    War viel los gestern Nacht. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles كانت ليلة مزحمة البارحة ، هل كل شيء بخير ؟
    Ist alles in Ordnung? Open Subtitles ـ هل كل شيء علي ما يرام؟ ـ إد، ما الخطب؟
    - Alles in Ordnung? - Ja, danke. Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام اجل بخير
    Interessant, für dich Ist alles sexuell. Open Subtitles هل كل شيء جنسي مثير للاهتمام بالنسبة لكِ؟
    Du bist schon ziemlich lange da drin. Ist alles ok? Open Subtitles أنتِ في الداخل منذ وقت طويل, هل كل شيء على ما يرام؟
    Ich habe mich gefragt, ob Sie mich vergessen haben. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت نسيتني هل كل شيء على ما يرام؟
    Theo? Ist alles in Ordnung? Open Subtitles لكن إذا استمريتي بدفعي ، فسوف أنفجر ثيو ، هل كل شيء بخير ؟
    - Kontrolleur fünf, Ist alles in Ordnung? Open Subtitles هنا القيادة الخامسة هل كل شيء على مايرام؟ أجل , كل شيء على مايرام؟
    He, wegen der Mahnung an der Tür, Ist alles Ok? Open Subtitles لا أعرف، تلك الرسالة التي على الباب هل كل شيء على ما يرام؟
    Gott, Ist alles bei Ihnen etwas? Open Subtitles يا إلاهي.. هل كل شيء معك يصبح شيء مشكلة..
    Der Sheriff war bei euch Ist alles in Ordnung? Open Subtitles رأينا الشرطة بالخارج هذا المساء. هل كل شيء بخير؟
    Okay, Lester, also Ist alles cool. Open Subtitles حسنا ليستر هل كل شيء على ما يرام؟ لا يوجد دعوى؟
    Ich sage nur, sie schießen nicht auf Frauen, um sie vom Wählen abzuhalten, das Ist alles. Open Subtitles بأنهم لا يطلقون النار على النساء ليمنعونهم من التصويت. هل كل شيء
    Ich habe zweimal geklingelt. Ist alles ok? Open Subtitles لقد قرعت جرسك مرتين هل كل شيء على ما يرام؟
    Und der Wille eine Panik zu vermeiden in unseren Herzen. Sir, Ist alles in Ordnung? Open Subtitles والنوايا هي هدوء الذعر في قلوبنا سيدي هل كل شيء بخير ؟
    Verzeihung, Miss. Ist alles in Ordnung? Open Subtitles المعذرة, يا سيدتي, هل كل شيء على ما يرام؟
    Ist alles bereit für die Ankunft des Shoguns? Open Subtitles هل كل شيء على أتم الاستعداد للترحيب بوصول الشوغون؟
    - Alles in Ordnung? Open Subtitles وأن أجدد نفسي بشكل دوري ...و أن أبقي على جمال هل كل شيء على ما يرام؟
    Geht es Lafferty gut? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام مع لفرتي؟
    Hey, wie läuft's? Lange nicht gesehen! Geht's gut? Open Subtitles أنظر من هنا، كيف حالك هل كل شيء على ما يرام؟
    Ist was passiert in der Kirche? Da war Polizei. Open Subtitles أبتي ، هل كل شيء بخير في الكنيسة ؟
    Sonst alles in Ordnung? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟
    Ist hier alles in Ordnung? Open Subtitles ـ هل كل شيء على ما يُرام هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus