Begreifst du nicht, was du mit deinen linken Geschäften für Unheil anrichtest? | Open Subtitles | هل لا زلت لا تملك فكرة عن القبر الذي تحفره ؟ |
Riechst du nicht den Duft des Lebens? | Open Subtitles | هذه هي الحياة نفسها هل لا تستطيع أن تشم الحياة |
Ist es okay, wenn er sein Leben lang eine Magensonde braucht? | Open Subtitles | هل لا بأس بأن يكون في حاجة لأنبوب تغذية لما تبقى من حياته؟ |
Ist es okay, wenn er nicht rennen, klettern oder krabbeln kann? | Open Subtitles | هل لا بأس إذا لم يستطع الجري، التسلق، الزحف؟ |
Jesus, warum haben Sie nicht die Polizei oder das Millitär kontaktiert? | Open Subtitles | ما هذا الصراخ ؟ هل لا يستخدمون المخدر هناك ؟ |
Ist er noch da? | Open Subtitles | هل لا يزال هناك ؟ |
- Bist du sicher? - Ja, raus mit dir, Dr. Oetker. Ich bin so stolz auf dich! | Open Subtitles | هل أنتم واثقون ؟ هل لا يزال لدينا هاتف عيادة التسمم ؟ |
Hast du immer noch deine Manschettenknöpfe? | Open Subtitles | هل لا زلت تحتفظ بتلك حلقات الأكمام ؟ |
Willst du nicht zum Essen bleiben? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنت هل لا يريد البقاء للعشاء؟ |
Gib ihnen Wasser. Siehst du nicht, dass sie schon genug leiden? | Open Subtitles | . حسناً ، أعطيهم الماء هل لا يمكنك أن ترى أنهم يعانون بما فيه الكفاية ؟ |
Würdest du nicht lieber zusehen, wie sie die Dinge verlieren, die ihnen alles bedeuten? | Open Subtitles | . هم يستحقون الموت هل لا تريد ان تراهم يفقدوا الأشياء التى تعنى كل شئ لهم ؟ |
Solltest du nicht vorher um Erlaubnis fragen? | Open Subtitles | غرفة الفتيات هل لا يجب عليكِ ان تأخذي الرخصة؟ |
Weil du nicht mehr weiter weißt? | Open Subtitles | لماذا؟ ' يجعلك هل لا يعرف أين نحن؟ |
Ist es okay, wenn die Polizei Ihnen ein paar Fragen stellt? | Open Subtitles | هل لا بأس بأن تقوم الشرطة بسؤالك بضعة أسئلة؟ |
Werde ich sie wecken? Ist es okay jetzt anzurufen? | TED | هل سأوقظهم؟ هل لا بأس بالاتصال؟ |
- Es ist ein Fehler. - Nein, das Ist es nicht. | Open Subtitles | ـ دة خطأ ـ لكنه ليس هل لا ترى؟ |
Verstehen Sie nicht, dass ich dem Bösen in ihr direkt gegenüberstand? | Open Subtitles | هل لا تفهمى اننى كنت وجها لوجه مع الشر الذى داخلها ؟ |
Haben Sie nicht gemerkt, dass die Armee das Gefängnis komplett umstellt hat? | Open Subtitles | هل لا حظتَ أنْ الجيش مطوق هذا السجن بالكامل ؟ |
Sollten Sie nicht zum Arzt gehen? | Open Subtitles | هل لا يجب أن يراك الطبيب حقاً ؟ |
Ist er noch in Ombrees? | Open Subtitles | هل لا يزال في أومبري ؟ |
Ist er noch bei Ihnen? | Open Subtitles | هل لا زال في منزلكم؟ |
Bist du sicher, dass du den Weg nicht alleine findest? | Open Subtitles | أنت متأكد أنت هل لا يعرف الطريق بنفسك؟ |
Ich weiß nicht. Keine Ahnung, Dad. Hast du immer noch deine? | Open Subtitles | لا أعلم يا أبي ، هل لا زلت تحتفظ بهم ؟ |