Können Sie mir sagen, was Sie von letzter Nacht noch wissen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني ما الذي تذكره عن الليلة الماضية؟ |
Können Sie sich vorstellen, welches Gefühl diese jungen Menschen angetrieben hat? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتفهم بما شعرت حول هؤلاء الأشخاص ؟ |
Um, Könnten Sie das jetzt gleich tun, bitte, dass es gleich erledigt ist? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟ |
Könntest du mir einen Sitz in der ersten Reihe bei deiner Verhandlung besorgen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحجز لي مقعداً في الصفوف الأولى من المحكمة ؟ |
Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, dass du bereit dafür bist, zu töten? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنك أن تنظري إلي عيني ؟ وتخبرينني أنكِ علي إستعداد لقتلها ؟ |
Würdest du mir auch den Rücken eincremen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تضْع بَعْض الكريم على ظهرِي، أيضاً؟ |
Können Sie mir mit Ihren Worten sagen, warum Sie hier sind? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
Können Sie sich vorstellen, was die Menschheit mit einem intakten Ei erreichen könnte? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الانسانيه ما يمكن ان يحقق مع بيضة سليمة؟ |
Können Sie sagen, ob es Überwachungskameras gibt, die das gesamte Gelände abdecken? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تؤكد بأن لديكم كاميرات مراقبة تراقب المبنى كاملاً؟ |
Können Sie Ihren Arm zu Ihrem Kopf heben, als setzten Sie einen Hut auf? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع يديك إلى قمة رأسك كما لو أنك ستضع قبعة؟ |
Um, Könnten Sie das jetzt gleich tun, bitte, dass es gleich erledigt ist? | Open Subtitles | إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟ |
Könnten Sie mir dabei helfen, die richtige internationale Vorwahl für mein iPhone einzustellen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدني على التأكد بأن هاتفي يعمل في التغطية الدولية؟ |
Könnten Sie ihn fragen, ob er weiß, wo unser Freund ist? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعرف ما إذا كان يعلم بمكان صديقنا؟ |
Aber vorläufig, Könntest du einfach Spaß in der Schule haben, mein kleines Genie? | Open Subtitles | لكن الآن , هل يمكنك أن تستمتع في المدرسة أيها العبقري الصغير؟ |
Könntest du sie bitten aufzuhören, Fotos von meinen Ideen zu machen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلب منها التوقف عن التقاط الصور لقوالبي؟ |
Kannst du mir erzählen, wie du in die Familie gekommen bist? | TED | هل يمكنك أن تخبرني كيف وصلت إلى هذه العائلة؟ " |
Kannst du mir ein Verlängerungskabel und ein Bohrteil besorgen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب مثقــاب و وصلة كهربائية؟ |
Würdest du uns entschuldigen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تستأذننا؟ علينا التحدث قليلاً |
- 'n Geburtsfilm meiner Freundin. - Kannst du sie ihr nicht geben? | Open Subtitles | إنه فيديو لرفيقتي خلال الإنجاب هل يمكنك أن تعيده إلى شقتك؟ |
Oh, und Kann ich einen von diesen süßen Hunden mit Knautschgesicht haben? | Open Subtitles | أوه و هل يمكنك أن تحضري لي أحد الكلاب الصغيرة ؟ |
Kannst du es noch ein bisschen lauter machen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخفضه قليلاً ؟ أنه ليس مزعج حتى الأن |
Ist das zu glauben, dass wir schon nächste Stunde eine Rede halten müssen? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدقي أننا سنقدم خطبة في الصف التالي |
- Würden Sie nun den Geschworenen sagen, in welcher Stellung der Schalthebel war? - Ohne Zweifel im Vorwärtsgang. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبر هيئة المحلفين في أي وضع كان يشير مؤشر القيادة ؟ |
- Können Sie mich zurückrufen, wenn Sie im Büro sind? | Open Subtitles | نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟ |
Kannst du dir vorstellen wie es wäre, eine Ameise zu sein? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟ |
Ich möchte deine Mom sprechen. kannst du mich zu ihr führen? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟ |
Kannst du die Wahrheit ertragen? Nur dieses eine mal? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنظر إلى الحقيقة، ولو مرة واحدة؟ |