"هل يمكنك أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Können Sie
        
    • Könnten Sie
        
    • Könntest du
        
    • Kannst du mir
        
    • Würdest du
        
    • - Kannst
        
    • Kann ich
        
    • Kannst du es
        
    • Ist das zu
        
    • Würden Sie
        
    • - Können
        
    • Kannst du dir
        
    • kannst du mich
        
    • mal
        
    Können Sie mir sagen, was Sie von letzter Nacht noch wissen? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما الذي تذكره عن الليلة الماضية؟
    Können Sie sich vorstellen, welches Gefühl diese jungen Menschen angetrieben hat? Open Subtitles هل يمكنك أن تتفهم بما شعرت حول هؤلاء الأشخاص ؟
    Um, Könnten Sie das jetzt gleich tun, bitte, dass es gleich erledigt ist? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Könntest du mir einen Sitz in der ersten Reihe bei deiner Verhandlung besorgen? Open Subtitles هل يمكنك أن تحجز لي مقعداً في الصفوف الأولى من المحكمة ؟
    Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, dass du bereit dafür bist, zu töten? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك أن تنظري إلي عيني ؟ وتخبرينني أنكِ علي إستعداد لقتلها ؟
    Würdest du mir auch den Rücken eincremen? Open Subtitles هل يمكنك أن تضْع بَعْض الكريم على ظهرِي، أيضاً؟
    Können Sie mir mit Ihren Worten sagen, warum Sie hier sind? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    Können Sie sich vorstellen, was die Menschheit mit einem intakten Ei erreichen könnte? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الانسانيه ما يمكن ان يحقق مع بيضة سليمة؟
    Können Sie sagen, ob es Überwachungskameras gibt, die das gesamte Gelände abdecken? Open Subtitles هل يمكنك أن تؤكد بأن لديكم كاميرات مراقبة تراقب المبنى كاملاً؟
    Können Sie Ihren Arm zu Ihrem Kopf heben, als setzten Sie einen Hut auf? Open Subtitles هل يمكنك أن ترفع يديك إلى قمة رأسك كما لو أنك ستضع قبعة؟
    Um, Könnten Sie das jetzt gleich tun, bitte, dass es gleich erledigt ist? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Könnten Sie mir dabei helfen, die richtige internationale Vorwahl für mein iPhone einzustellen? Open Subtitles هل يمكنك أن تساعدني على التأكد بأن هاتفي يعمل في التغطية الدولية؟
    Könnten Sie ihn fragen, ob er weiß, wo unser Freund ist? Open Subtitles هل يمكنك أن تعرف ما إذا كان يعلم بمكان صديقنا؟
    Aber vorläufig, Könntest du einfach Spaß in der Schule haben, mein kleines Genie? Open Subtitles لكن الآن , هل يمكنك أن تستمتع في المدرسة أيها العبقري الصغير؟
    Könntest du sie bitten aufzuhören, Fotos von meinen Ideen zu machen? Open Subtitles هل يمكنك أن تطلب منها التوقف عن التقاط الصور لقوالبي؟
    Kannst du mir erzählen, wie du in die Familie gekommen bist? TED هل يمكنك أن تخبرني كيف وصلت إلى هذه العائلة؟ "
    Kannst du mir ein Verlängerungskabel und ein Bohrteil besorgen? Open Subtitles هل يمكنك أن تجلب مثقــاب و وصلة كهربائية؟
    Würdest du uns entschuldigen? Open Subtitles هل يمكنك أن تستأذننا؟ علينا التحدث قليلاً
    - 'n Geburtsfilm meiner Freundin. - Kannst du sie ihr nicht geben? Open Subtitles إنه فيديو لرفيقتي خلال الإنجاب هل يمكنك أن تعيده إلى شقتك؟
    Oh, und Kann ich einen von diesen süßen Hunden mit Knautschgesicht haben? Open Subtitles أوه و هل يمكنك أن تحضري لي أحد الكلاب الصغيرة ؟
    Kannst du es noch ein bisschen lauter machen? Open Subtitles هل يمكنك أن تخفضه قليلاً ؟ أنه ليس مزعج حتى الأن
    Ist das zu glauben, dass wir schon nächste Stunde eine Rede halten müssen? Open Subtitles هل يمكنك أن تصدقي أننا سنقدم خطبة في الصف التالي
    - Würden Sie nun den Geschworenen sagen, in welcher Stellung der Schalthebel war? - Ohne Zweifel im Vorwärtsgang. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبر هيئة المحلفين في أي وضع كان يشير مؤشر القيادة ؟
    - Können Sie mich zurückrufen, wenn Sie im Büro sind? Open Subtitles نعم، أنا هنا هل يمكنك أن تتصل بي على خط أرضي؟
    Kannst du dir vorstellen wie es wäre, eine Ameise zu sein? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟
    Ich möchte deine Mom sprechen. kannst du mich zu ihr führen? Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟
    Kannst du die Wahrheit ertragen? Nur dieses eine mal? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر إلى الحقيقة، ولو مرة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus