In dem Laden? Einstellungssache. Der Körper muss hier sein, aber der Geist nicht. | Open Subtitles | انه التفكير, جسدك يجب ان يكون هنا لكن تفكيرك لا يفعل ذلك |
Ich wünschte, Bill wäre hier, aber wir hatten ein paar Probleme. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بيل هنا لكن لدينا قليل من المشاكل |
Ich rief gleich hier an, aber ihr Apparat muss kaputt sein. | Open Subtitles | أنهم شنقوه .. لقد إتصلت هنا لكن الخط كان ميتاً. |
Es gefällt mir hier nicht... aber ich hatte seit Monaten keinen Anfall. | Open Subtitles | لا أحب المكان هنا لكن لم أحصل على حلقة في شهر |
Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Ich weiß nicht, warum er hier war, aber dies muss aufhören. | Open Subtitles | لا اعلم لما كان هنا لكن على هذا ان يتوقف |
Es waren 4 Monate hier oben, aber da unten ticken die Uhren nun mal anders. | Open Subtitles | , كانت أربعة شهور هنا . . لكن في الجحيم لا أعرف التوقيت مختلف |
Ich kann hier mit dir abhängen, aber nicht in der Schule. Okay? | Open Subtitles | يمكنني ان اعلق معك هنا لكن ليس في المدرسه , حسنا؟ |
Die haben nicht viele farbige Leute hier, aber die Schwarzen, sind so richtig schwarz. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس ذو لون هنا لكن الأشخاص السود هم حقاً سود |
Ich weiß es nicht, warum er hier ist, aber du kommst besser mit mir mit. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعلم لماذا هو هنا لكن من الأفضل أن تأتي معي |
Ich musste das Baby in der Tagesstätte absetzen, dann erwischte ich jede rote Ampel auf dem Weg hierher, aber schätze, ich hätte mir keine Sorgen machen müssen. | Open Subtitles | اضطررت الى ان اضع الطفله في الحضانه ثم قطعت جميع اشارات المرور في طريقي الى هنا لكن خمن , لم يكن يجب علي ان اقلق |
Wir hatten mal ein kleines Drachenproblem, aber das war vor 5 Jahren. | Open Subtitles | كانت التنانين تسبب المشاكل هنا لكن ذلك كان قبل خمس سنوات |
Ich glaube langsam, dass sie das immer macht, wenn sie hier ist. | Open Subtitles | ،بدأت أفكر بأنّها كلّ مرّة ستكون هنا لكن لابأس من ذلك |