Das Ruth Goldman Cancer Center ist das Wichtigste in meinem Leben. | Open Subtitles | مركز روث قولدمان لعلاج السرطان هو أهم شيء في حياتي. |
Geld ist das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن المال هو أهم شيء في العالم |
Er hat dich geliebt. Das ist die Hauptsache. | Open Subtitles | لقد أحبُّك، و هذا هو أهم شيء |
Das ist der wichtigste Mann der Welt, Senator, der Vater des neuen Zeitalters. | Open Subtitles | هذا هو أهم رجل في العالم أجمع أيها السيناتور، أبو العصر الجديد |
Riskieren Sie etwas, das vielleicht der bedeutendste Moment für die Menschheit, für die Geschichte sein könnte. | Open Subtitles | أعط الفرصة لشئ ربما يكون هو أهم لحظة... . للبشرية, للتاريخ |
Das ist eine gute Frage. beliebt zu sein ist das Wichtigste überhaupt. | Open Subtitles | يسعدني سؤالك، أن تكون محبوباً هو أهم شيء في الحياة |
Aber das ist das Wichtigste bei der Jagd auf den Mörder Ihrer Schwester. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أحس به لكن هذا هو أهم شيء لدينا يا آنسة لنعرف قاتل أختك |
Timing ist das Wichtigste im Leben, was? | Open Subtitles | التوقيت هو أهم شيء في الحياة، صحيح؟ صحيح. |
Nun, das ist das Wichtigste was wir sein können, denn wir können nichts anderes sein, richtig? | Open Subtitles | حسناً، هذا هو أهم أمر ،إن لم نستطيع أن نكون كذلك لا نستطيع أن نكون أي شيء آخر، صحيح؟ |
Was ist das Wichtigste, was sie nicht wissen sollte? | Open Subtitles | ما هو أهم شيء تريدي أنّ تحيطي علمها بهِ؟ |
Er hat dich geliebt. Das ist die Hauptsache. | Open Subtitles | لقد أحبُّك، و هذا هو أهم شيء |
Er hat dich geliebt. Das ist die Hauptsache. | Open Subtitles | لقد أحبُّك، و هذا هو أهم شيء |
Das Kondom ist die Hauptsache. | Open Subtitles | الواق الذكري هو أهم شيء |
Die Demobilisierung von Kombattanten ist der wichtigste Einzelfaktor, der über den Erfolg eines Friedenseinsatzes entscheidet. | UN | وتسريح المقاتلين هو أهم عامل يحدد بمفرده نجاح عمليات السلام. |
Riskieren Sie etwas, das vielleicht der bedeutendste Moment für die Menschheit, für die Geschichte sein könnte. | Open Subtitles | أعط الفرصة لشئ ربما يكون هو أهم لحظة... . للبشرية, للتاريخ |
Jetzt müssen wir uns um wichtigeres kümmern, Männer. | Open Subtitles | الأن ، لدينا ما هو أهم أيها الساده المحترمون |
Zum Verzweifeln! Nimm dir Zeit! Dein Sohn ist wichtiger. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه إبنك هو أهم شيئ حالياً |
Und sich daran erinnern, dass die Liebe, die man für diese andere Person hat, viel wichtiger ist als zu gewinnen. | Open Subtitles | نعم ، وتذكروا أن الحب الذي تكنه للشخص الآخر هو أهم بكثير من الفوز |
Die Woche in Paris ist für mich die wichtigste Woche des ganzen Jahres. | Open Subtitles | أسبوع (باريس) هو أهم وقت في سنتي |
Weil ich weiblich bin, wird von mir erwartet, die Ehe anzustreben. Es wird erwartet, dass ich bei meinen Entscheidungen immer im Kopf behalte, dass die Ehe das Wichtigste ist. | TED | لأني أنثى ومن المفترض أن أصبو إلى الزواج؛ علي وأنا أقوم باختياراتي في الحياة أن أستحضر دائما بأن الزواج هو أهم شيء. |
Denn beliebt zu sein ist die wichtigste Sache auf der WeIt. | Open Subtitles | هو أهم أمر في الحياة أنى لك بفكرة سخيفة كهذه؟ |