"هو الشخص الوحيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist der Einzige
        
    • ist die einzige Person
        
    • is der einzige
        
    • er der Einzige
        
    • war der Einzige
        
    Sam ist der Einzige, dem ich vertraue. Er sagt, was er meint. Open Subtitles سام هو الشخص الوحيد الي اثق به هو دايما يعني مايقول
    Er ist der Einzige lebende Mensch, der wüsste, ob es wahr ist. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي على قيد الحياة، الذي يعرف حقيقة الأمر
    Er ist der Einzige, der die Mittel und den Grips hat, so etwas zu entwickeln. Open Subtitles اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد و الذكاء الكافيين لصنع مكان مثل هذا
    Das ist die einzige Person, über die du dir jemals Sorgen machen solltest. Open Subtitles هذا هو الشخص الوحيد الذي يجب أن تقلقي بشأنه
    Harvey, Capa is der einzige ausserhalbt von iIcarus der die sprengladung bedienen kann es gibt keine wahl nein. für euch gibt es keine wahl Open Subtitles هارفي، كابا هو الشخص الوحيد خارج أكريوس القادر على تشغيل القنبلة لا يوجد خيار لا ، لا يوجد خيار لك
    Ist er der Einzige, der eine Meinung haben darf hier am Tisch? Open Subtitles هل هو الشخص الوحيد المسموح له أن يكون لديه رأي على هذه المنضدة؟
    Er ist der Einzige, der mit ihnen umgehen kann. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يسيطر عليهم
    Er ist der Einzige Mensch, der sie erledigen kann. Open Subtitles هو يحاول حمايتها فحسب هو الشخص الوحيد القادر على القضاء عليهم
    Er ist der Einzige über den wir keine Rechenschaft ablegen können für die Zeit nach der Explosion. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي لا نستطيع معرفة مكانه بعد الإنفجار
    Hancock ist der Einzige, vor dem die zittern. Open Subtitles وهانكوك هو الشخص الوحيد الذي يجعلهم يرتجفون رعباً
    Er ist der Einzige mit Symptomen. Entweder muss es seine Zelle oder seine Arbeitsumgebung sein. Die Wäscherei. Open Subtitles هذا هو الشخص الوحيد بهذه الأعراض يبدوا أن هذا من زنزانته، أو مكان عمله
    Er ist der Einzige dort, der mir gegenüber noch nie ein Versprechen gebrochen hat. Open Subtitles في الواقع، هو الشخص الوحيد هناك لم ينفث بوعده لي.
    Er ist der Einzige auf der Welt, der mich versteht. Open Subtitles هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً.
    Wir brauchen unseren Hüter. Er ist der Einzige, der uns helfen kann. Open Subtitles انه هو الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتنا,
    Das ist der Einzige, mit dem ich sprechen will. Da ist er ja. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي ارغب بالحديث معه ها هو ذا
    Er ist der Einzige bekannte Überlebende eines Zombie-Bisses. Open Subtitles هو الشخص الوحيد المعروف الذي نجى من عضة الزومبي
    Mein Vater ist die einzige Person auf der Welt, die an mich glaubt. Open Subtitles أبي هو الشخص الوحيد في العالم الذي آمن بي
    Yukio ist die einzige Person im Zentrum von alledem, der noch lebt. Open Subtitles يوكيو هو الشخص الوحيد وسط كل هذا لا يزال على قيد الحياة
    Mr. Taylor is der einzige, der die Präsidentin überzeugen kann die Truppen aus Sangala zurückzuziehen. Open Subtitles السيد (تيلور) هو الشخص الوحيد الذي يمكنه التحدث مع الرئيسة لسحب قواتنا من "سنجالا"
    Weil er der Einzige ist, der es wagt, hier reinzukommen und mir direkt ins Gesicht sagt, wer mich bestiehlt! Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي دخل هنا لكي تخبرني من الذي سرقني؟
    Gideon war der Einzige, der sie überzeugen konnte, dass er sie vor Open Subtitles غيديون هو الشخص الوحيد الذي قد يقنعهم بأنه سيبقيها آمنة من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus