"هي المشكلة يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist das Problem
        
    • liegt das Problem
        
    Das ist das Problem. Es geht nicht immer um die Wahrheit. Open Subtitles هذه هي المشكلة يا ديفيد ليس كل شيء عن قول الحقيقة
    Nein, nein, nein, sehen Sie, das ist das Problem, Michael. Open Subtitles ـ لا، لا، لا، أرأيت هذه هي المشكلة يا مايكل
    Das ist das Problem. Ich weiß nicht, wer er ist. Open Subtitles هذه هي المشكلة يا كايت لا اعرف من هو
    - Ja. - Da liegt das Problem, Bosco. Open Subtitles نعم هذه هي المشكلة يا بوسكو
    Ich fragte: Wo liegt das Problem? Open Subtitles قلت "ما هي المشكلة يا (بترسون)"؟
    Wo liegt das Problem? Open Subtitles ما هي المشكلة يا (بترسون)؟
    Das ist das Problem ... Open Subtitles نعم هذه هي المشكلة يا جو ماذا
    Genau das ist das Problem, Sir. Open Subtitles هذه هي المشكلة يا سيدي
    Das ist das Problem, Dad. Open Subtitles تلك هي المشكلة يا أبي
    Das ist das Problem, Damon. Ich will dich nicht hassen. Open Subtitles تلك هي المشكلة يا (دايمُن)، لا أريد أن أكرهك.
    Sir, was ist das Problem? Open Subtitles ما هي المشكلة يا سيدي؟
    - Das ist das Problem, Veronica. Open Subtitles - هذه هي المشكلة يا (فيرونيكا)
    Ja, das ist das Problem, meine Liebe. Open Subtitles -تلك هي المشكلة يا عزيزتي
    Dort liegt das Problem Lucius. Open Subtitles وها هي المشكلة يا (لوسيوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus