Das Problem mit Brustdichte ist, dass es sich wirklich um einen Wolf im Schafspelz handelt. | TED | ان المشكلة فيما يخص الكثافة هي ان الورم يتوارى كما يتوارى الثعلب بين الخراف |
Also eine der Intuitionen die sie über die Jahre entwickelt haben, ist vermutlich, dass ein Ding zur gleichen Zeit nur an einem Ort sein kann. | TED | من بعض الامور البديهية التي نعلمها جميعاً على مدى سنوات هي ان الشيء لا يتواجد الا في مكان واحد في لحظة زمنية ما |
Der nächste Schritt ist also, das Problem aus der wirklichen Welt in die Sprache der Mathematik zu übersetzen. | TED | والمرحلة التالية هي ان نأخذ المعضلة الحاصلة من حولنا ومن ثم نحولها من العالم الحقيقي الى العالم الرياضي |
Am einfachsten verliert man etwas, wenn man es zu sehr möchte. | Open Subtitles | اظن ان اسهل طريقه للحصول علي شيء هي ان تفقده |
Aber meine Lieblings-Statistik ist, dass 100 der 250 Teilnehmer ihre Schlüssel nicht zurückhaben wollten. | TED | لكن افضل احصائية بالنسبة لي هي ان 100 من ال 250 شخصا المشاركين لم يريدوا استرجاع مفاتيحهم. |
DJ: Eine unserer Regeln im Wagen ist, dass der, der den Wagen absaufen lässt, mit den Krokodilen schwimmen muss. | TED | ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح |
Aber die Wahrheit ist, dass es niemand wirklich weiß, | TED | ولكن الحقيقة هي ان لا أحداً يعرف بالتأكيد. |
Das Ergebnis übrigens ist, dass Chinesen ein ganz anderes Bild vom Staat haben. | TED | والنتيجة هي ان للصينين مفهوم مختلف جداً عن الحكومة \ السلطة |
Aber es gibt ein anderes Problem, das damit zusammen hängt -- dass Europa zunehmend den Kontakt zur Welt verliert -- und das ist eine Art des Verlusts einer Idee von der Zukunft. | TED | ولكن هناك مشكلة ايضاً تسير قدماً مع هذه المشكلة هي ان اوروبا تبتعد من منآى العالم وحس جراء فقد الاحساس بالمستقبل |
Die einzige Regel ist, dass Sie nicht zu viel nachdenken. | TED | والقاعدة الوحيدة .. هي ان لا تفكر كثيراً |
DJ: Nun mal zu einem der großen Themen, natürlich weiß jeder, dass Katzen Wasser hassen. Und das war daher eine echte Entdeckung für uns. | TED | ديريك : واحد من الاشياء الذي يعرفها الكثير هي ان القطط الكبيرة تكره المياه لذا كان هذا المشهد مميزا بالنسبة لنا |
Eine andere Strategie, der wir nachgehen, ist die Herstellung von Scheiben, die aufeinander gestapelt werden, wie ein Akkordeon, wenn Sie so wollen. | TED | وهناك طريقة أخرى نتبعها هي ان نصنع رقاقات ونكدسها فوق بعضها, كالاوكورديون. |
Das Problem hierbei ist nun, dass Musterhaftigkeit immer dann vorkommt, wenn der Preis für einen Fehler erster Art geringer ist als der Preis für einen Fehler zweiter Art. | TED | و المشكلة الان هي ان التنميط سيحدث كلما كان تكلفة ارتكاب خطأ من النوع الاول اقل من تكلفة ارتكاب خطأ من النوع الثاني |