"هي على" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist auf
        
    • hat sie
        
    • es ihr
        
    • ist sie
        
    • im
        
    Die Bombe ist auf diesem Schiff. Open Subtitles لا .ان القنبلة الحقيقية هي على هذه السفينة
    Ich weiß nicht, ob ich es dir schon erzählt habe, aber ein neuer Geschirrspüler ist auf meiner Wunschliste ganz oben. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ قد أخبرتكَ ولكن غسالة صحون جديدة هي على رأس قائمتي لأعياد الميلاد
    Die Arche ist auf der Erde und wir sind hier nicht sicher. Open Subtitles تابوت هي على أرض الواقع، ونحن لسنا بالأمان هنا.
    Warum hat sie dich dafür bezahlt, dass du in meinem Keller schläfst? Open Subtitles لماذا هي على أستعداد أن تدفع لك لتعيش في سرداب بيتي؟
    - Warte. Vielleicht hat sie recht. Wenn du wirklich über die Sache schreibst, bringt ihr das jede Menge Publicity. Open Subtitles انتظري ,ربما هي على حق ,لو كتبتيِ ذلك المقال ذلك سوف يعطيها كثيراً من الإهتمام
    (Clark) Habe es eben gehört, geht es ihr gut? Open Subtitles مرحباً ،سمعت بالأمر هل هي على ما يرام؟
    Soweit ich weiß, ist sie am Leben. Wir werden sie finden, okay? Open Subtitles حسبما أعلم، هي على قيدِ الحياة سوف نجدها، اتّفقنا؟
    im Bewusstsein des Abkommens zwischen dem Hilfswerk und der Regierung Israels, UN وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل،
    - Diese Zeugin ist auf den Tonbandaufnahmen? - Ja, Euer Ehren. Open Subtitles - هذه الشاهدة هي على التسجيلات الحكومية ؟
    Tony, sie ist auf "du und du" mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles (طوني) هي على قائمة الأسماء الأولى الأساسية مع رئيس "الولايات المتحدة الأمريكية"
    Astrid ist auf der Flucht, und sie weiß über Operation "Wide Awake" bescheid. Open Subtitles أستريد) في حالة فرار) و هي على علم بعملية اليقظة
    Diese Eule ist auf meinem Bein. Open Subtitles تلك البومة هي على ساقي
    - Sie ist auf unserer Seite! Open Subtitles - هي على جانبنا!
    Wenn wir absagen, hat sie bei ihm freie Bahn. Open Subtitles إذا ما ألغينا الإجتماع معه ستحصل هي على فرصة سهلة معه
    Vielleicht hat sie Recht. Denn weil sie dort auf etwas stiessen, starben 90 von ihnen. Open Subtitles و ربّما هي على حق, لأنهم أزعجوا شيئ ما
    Vielleicht meldet sie dich. Vielleicht hat sie eine Affäre. Open Subtitles ربما هي تتجنبك ربما هي على علاقة
    Nicht meine Abby, der geht's gut. Sagen Sie, dass es ihr gut geht. Open Subtitles -ليست آبي، هي على ما يرام، أخبرني أنها على ما يرام
    Dann geht es ihr gut. Open Subtitles قلت، اذا هي على ما يرام.
    Da ist sie ja. Open Subtitles ها هي على أية حال,لم أكن أعلم أن المباحث الفيدرالية
    Sie wird zu besuchen. Vielleicht ist sie jetzt mit uns. Open Subtitles بالضبط هي على طائرة روحية وستأتي للمقهى
    im Bewusstsein des Abkommens zwischen dem Hilfswerk und der Regierung Israels, UN وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل،
    im Bewusstsein des Abkommens zwischen dem Hilfswerk und der Regierung Israels, UN وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus