Es gibt nur eine Sache, die das wieder in Ordnung bringt: | Open Subtitles | هُناكَ شيءٌ واحِد سيَجعَل كُلُ هذا يكون على ما يُرام |
Es gibt noch einen Flug nach Europa heute. | Open Subtitles | نعم، هُناكَ رحِلة واحِدة مُتبقية إلى أوروبا اليوم |
Es gibt ein Ammenmärchen auf Sizilien das eine Braut auf ihre Menstruation wartet dann nimmt sie ihr Blut und packt es in die erste Tomatensoße die sie ihrem Mann kocht. | Open Subtitles | هُناكَ قِصَة قديمة في صِقليا حولَ عروسِ جديدَة تنتظِرُ حتى تحيض ثُمَ تأخذُ دمها و تضعهُ في أول صلصة طماطِم |
dort habe ich zuviele schlechte Erinnerungen. | Open Subtitles | هُناكَ الكَثير من الذِكريات السيئَة. المشاعِر السيئَة |
Warum gibt es kein System, damit die Tiere miteinander klarkommen sich gegenseitig helfen? | Open Subtitles | كيفَ لا يوجَد هُناكَ برنامِج تَظهرُ فيهِ الحيوانات مُتفِقَة مع بعضِها حيثُ يُساعدونَ بعضهُم؟ |
Es gibt viele Wege um seinen Arsch aus Oz zu schaffen. | Open Subtitles | هُناكَ العديد من الطُرُق للهروبِ من سجنِ أوز |
Es gibt nur zwei Arten, wie ihr an mein Blut rankommt. | Open Subtitles | هُناكَ واحدَة من طريقتان يُمكنكَ أن تأخُذ الدَم مِني |
Ja, Es gibt viele Wege aus Oz auszubrechen. | Open Subtitles | نعم، هُناكَ العديد من الطُرُق للهروب من سجنِ أوز |
Die Wahrheit ist, Es gibt kein Entrinnen. | Open Subtitles | طبعاً، الحقيقة هي لا يُوجَد هُناكَ مَهرَب |
Es gibt eine Nummer an der Seite, die du anrufen kannst. | Open Subtitles | حسناً، هُناكَ رقَم على الجانِب يُمكنكَ الاتصال بِه |
Es gibt fürs Gericht keinen Präzedenzfall um diesen Antrag zu folgen. | Open Subtitles | لكن ليسَ هُناكَ سابقَة للمَحكمَة أن تُطلقَ هكذا حُكم |
Aber Es gibt noch andere Varianten, wie z. B. | Open Subtitles | لكن هُناكَ اختلافات في الفِكرة الرئيسية، مِثل |
Es gibt keinen Hinweis auf irgendwelche illegalen chemischen Substanzen. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ دَلالَة لأي مادةَ كيميائية ممنوعة في جَسَدي |
Es gibt noch etwas anderes, was geklärt werden muss. | Open Subtitles | انظُر، هُناكَ شيءٌ آخَر علينا أن نتعاملَ معهُ |
Nein, Es gibt Dinge, die man besser selbst in die Hand nehmen sollte. | Open Subtitles | كلا، هُناكَ أشياء منَ الأفضلِ أن تقومَ بِها وَحدَك |
Es gibt Gründe, warum sie in Schutzhaft sind. | Open Subtitles | هُناكَ سببٌ لوُجودِكَ في وَحدَة الحِماية |
Es gibt einen hohen Bedarf der Gesundheitsversorgung. | Open Subtitles | هُناكَ حاجَة حقيقية لعِنايةٍ طِبيّة لائِقَة |
Es gibt viele Typen dort, die ein Problem mit dir haben. | Open Subtitles | هُناكَ العديد من الأشخاص الذينَ لديهِم مَشاكِل معَك |
Falls dort noch etwas anderes sein sollte, dann die absolute Sicherheit, dass du auch diesen Krieg wieder verlieren wirst. | Open Subtitles | وإن كان هُناكَ شيء آخر فهو الأمر المؤكد إنَّك ستخسر هذه الحرب كما خسرت آخر واحدة. |
gibt es denn irgendetwas in dem Scheiß Haus, das funktioniert? | Open Subtitles | هل هُناكَ أي شيء في هذا المَبنى القذِر يعمَل؟ |
Du wolltest mich sehen? gibt es einen Notfall? | Open Subtitles | أَردتَ رُؤيَتي يا ريبيدو هل هُناكَ أمرٌ طارئ؟ |