"وأخبره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sag ihm
        
    • ihm sagen
        
    • und sage ihm
        
    • und erzähl ihm
        
    • Und sagen Sie ihm
        
    • anrufen
        
    • und sagte ihm
        
    • ihn
        
    Kletter zu ihm rauf. Sag ihm, was er darf und was nicht. Open Subtitles إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل
    Sag ihm, wir kümmern uns darum. Er muss uns unsere Arbeit tun lassen. Open Subtitles أخبره أننا سنعتني بهذا الأمر وأخبره أنه يجب أن يدعنا نقوم بعملنا
    Jetzt muss ich ihn anrufen und ihm sagen, dass er vermutlich Recht hat? Open Subtitles والآن يجب أن أتصل به وأخبره أنه من المحتمل أن يكون محقاً
    Wenn du aufhörst, gehe ich zum Gefängnisdirektor und sage ihm alles. Open Subtitles إن توقفتِ، سأذهب للمدير, وأخبره بكل شيء.
    Hier, gib dies Captain Roarke und erzähl ihm, was zum Teufel du willst. Open Subtitles وأخبره بما تريد أن تخبره
    Geben Sie ihm die Informationen Und sagen Sie ihm, woher Sie sie haben. Ich lasse Sie es wissen, wenn ich mehr erfahre. Open Subtitles أخبره بالمعلومات, وأخبره بمصدرها سأعلمك إن عرفت المزيد
    Ja, ich rief den Detective an, der den Fall meines Vaters bearbeitet, und sagte ihm, mein Vater kann sich nicht umgebracht haben. Open Subtitles ‏‏نعم، كنت أتصل كل يوم بالمحقق، ‏الذي يتولى قضية أبي،‏ ‏وأخبره أنه لا يمكن أن يكون أبي قد انتحر. ‏
    Sag ihm, ich danke auch den anderen heiligen Männern... die von Generation zu Generation... all die Jahrhunderte bis zum heutigen Tag auf mich warteten. Open Subtitles وأخبره أنى ممتن أيضا لكل الرجال المقدسون الآخرون الذين إنتظرونى ، من جيل لآخر عبر القرون إلى الوقت الحاضر و مناسبة بالصدفة
    Schick ihm das Jingle. Sag ihm... Open Subtitles إذهب إلى جونسون ماكدونالد أعطه العينة0 وأخبره..
    - Hol ihm Kaffee. Sag ihm, ich rette dir immer den Arsch. Open Subtitles فليتش احضر بعض القهوة وأخبره أخبره عني وأنك لا تستطيع العيش بدوني
    Geht hoch und Sag ihm, er solle seinen Hintern bewegen. Open Subtitles أنت فقط انتقل لأعلى وأخبره أن يأتى الى هنا
    Gib ihm das hier und Sag ihm, dass ich für ihn bete. Open Subtitles دعه يخرج وأعطه هذا وأخبره إنه هو من أصلى لأجله
    Ah, und Sag ihm er soll sie diesmal an der Luft trocknen lassen. Ich will nicht, dass sie schon wieder den Trockner verbeulen. Open Subtitles وأخبره بأنّ يدعهم يجفون بالهواء هذه المرة لا أريدهم أنّ يعفنوا مجففتي للغسيل
    Ich will ihm in seine Augen schauen können und ihm sagen, dass bei der Sache Geld keine Rolle spielt. Open Subtitles أريدأنأنظرإلى عينيه.. وأخبره أنني لا أفكّر بالمال مطلقاً
    Und ich wollte ihn anschreien. Ich wollte ihm sagen, dass er ihn richtig zu mir werfen soll. Open Subtitles وكنت أصرخ فيه وأخبره أن يلقيها إلى مباشرة..
    Ich rufe ihn an und sage ihm, er sollte den Job annehmen. Open Subtitles سأتصل به وأخبره بأنه يجب أن يحصل على الوظيفة
    Ich rede mal mit Dad, und sage ihm wie kompliziert so etwas werden kann. Open Subtitles سأتحدث مع الأب وأخبره كم يمكن أن تصبح هذه الأمور معقدة
    und erzähl ihm von der Sache. Open Subtitles وأخبره عن الشيء
    Tom, beruhig dich und erzähl ihm die guten Neuigkeiten. Open Subtitles -توم)! اهدأ وأخبره بالأنباء السارّة)
    Und sagen Sie ihm, ich werde keine Namen nennen. Open Subtitles وأخبره أنّي لن أسمّي الأسماء، أيضاً
    Und sagen Sie ihm genau das, was Sie mir gesagt haben. Open Subtitles وأخبره تماماً ما قلته لي
    Oder soll ich ihn anrufen, und sagen, dass mein Sohn unrechtmäßig behandelt wird? Open Subtitles أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أنكم تنتهكون حقوق ابني؟
    Deswegen rief das Studio den Bürgermeister an, der rief den Commissionar an, und der rief unseren Boss an und sagte ihm, was wir uns alle hätten denken können. Open Subtitles فاتصل الاستديو بالمحافظ والمحافظ اتصل بالمفوض والمفوض اتصل برئيسنا وأخبره بما كان علينا أن نعرفه من البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus