"واتمنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und ich wünschte
        
    • ich hoffe
        
    • Ich wünsche
        
    Ich wünschte, dieses Auto wäre nie gekommen Und ich wünschte, dass ich nie drin gesessen hätte. Open Subtitles هل تعلمى اتمنى ان لا تكون هذه السياره قدمت من الاساس واتمنى ان مجلستش فيها
    Nun, ich wollte Dir das schon vor Wochen sagen Und ich wünschte ich hätte es, weil ich genau weiß, dass du jetzt denkst ich mache mit dir Schluss wegen dem ganzen Blut auf der Axt Sache. Open Subtitles حسناً ، اردتُ ان اخبركَ بهذا قبل أسابيع واتمنى ان لا اقول لك هذا الآن .. لأنكَ ستعتقد .. انني سأقطع علاقتي بك
    Ich bin stolz darauf, aus dem großen, weißen Norden zu sein... Und ich wünschte, ich wäre jetzt dort. Open Subtitles أنا فخورة لكوني من الشمال الابيض العضيم واتمنى اننا كنت هناك في هذا الوقت
    Ich habe versucht, ein Rahmenwerk festzulegen und ich hoffe, dass die Leute es einfach ausfüllen können. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    ich hoffe, dass Sie darüber nachdenken, bevor Sie es leichtfertig ablehnen. TED واتمنى عليك التفكير في الامر قبل ورفضه قبل خروج الامرعن نطاق السيطرة.
    Und ich hoffe es half, damit die Leser das Problem dieser 100 Millionen Haie erkennen. TED واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. TED واتمنى لك كامل الحظ والتوفيق لك ولموقعكم
    Und Ich wünsche ihm von ganzem Herzen, dass er seinen Frieden findet. Open Subtitles واتمنى له من اعماق قلبى ان يجد السلام الذى يستحقه
    Und ich wünschte du würdest es ihm nicht erzählen, aber ich kann dich nicht davon abhalten. Open Subtitles واتمنى أن لا تخبريه لكن لا استطيع ايقافك لو فعلتِ ذلك
    Und ich wünschte, dass dieser Scone ein Whiskey wäre und ich jetzt einen trinken könnte... Open Subtitles واتمنى لو ان هذه المعجنة كانت ويسكي وكان بإمكاني فقط اشربه ..
    Und ich wünschte, ich könnte herausfinden, wo das ist. Open Subtitles واتمنى إن كنت استطيع معرفة أين هذا
    Und ich wünschte, ich könnte jetzt bei dir sein. Open Subtitles واتمنى ان اكون معك
    - Und ich wünschte, ich hätte ein Bier. Open Subtitles واتمنى لو كان لديّ مشروباً
    ich hoffe, es inspiriert Sie, etwas von dem mitzunehmen, was Sie von mir gehört haben, um damit etwas tun, was die Welt verändern wird. TED واتمنى ان اكون قد افدتكم بما تحدثت به اليوم وساعدتكم بان تستخدموه كوسيلة لتغير العالم من حولكم
    ich hoffe, daß dies Sie dazu anregt, über einige Ihrer eigenen Annahmen nachzudenken und darüber, wie sie von Ihrem Hintergrund beeinflußt wurden. TED واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
    ich hoffe, dass du dich tapfer hältst. ich hoffe, dass diese Gentlemen dich so behandeln, wie du es verdienst. ich fliege nächste Woche nach Spanien. Open Subtitles واتمنى ان تصمدى الى النهايه واتمنى من هؤلاء الساده المحترمين ..ان يعاملونك بشكل جيد ..بالطريقه التى يجب ان يعاملونك بها
    Ich fälsche das Server-Portal. ich hoffe, sie merken's nicht. Open Subtitles ساعيد توجيه الخادم واتمنى ان لا يلاحظوا هذا
    Und ich hoffe, Sie besitzen die Höflichkeit, hier nie wieder anzurufen! Open Subtitles ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى
    Ich wünsche Ihnen viel Spaß mit Ihrem Minivan! Open Subtitles اتمنى لك وقت رائع واتمنى ان تستمتع بالشاحنه الصغيره
    Lassen Sie uns deshalb beginnen, und Ich wünsche ihnen ein herrliches Abenteuer auf den Flügeln der Zukunft. TED لنلاحق اخلامنا واتمنى لكم مغامرة ممتعة بين اجنحة المستقبل " شكراً لكم "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus