"والدم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und das Blut
        
    • und Blut
        
    Im Theater ist das Messer kein Messer Und das Blut ist nur Ketchup. TED على المسرح، السكين ليس سكينا والدم هو مجرد صلصة طماطم.
    Eine chronische Lungenembolie würde die Atemprobleme Und das Blut, das aus seinen Lungen gekommen ist, erklären. Open Subtitles الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين
    Durch das Dunkle, das Feuer Und das Blut, es kehrt immer zurück, kehrt zurück in diese Welt. Open Subtitles من خلال الظلام والنيران والدم دائــــــــــــما يعـــــــــــــــــود يعود إلى هذا العالم
    und Blut aus euren Wunden strömt. TED والدم يسيل من اصاباتك. و تجمع ما تبقى لك من قوة،♪♫♪
    Um mir dies Universum Untertan zu machen, verlange ich nur,... ..dass du mich in Fleisch und Blut verwandelst. Open Subtitles كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Was ich euch sagen kann, ist, dass seine Zähne zu den Beißspuren passen Und das Blut auf seiner Kleidung vom Opfer stammt. Open Subtitles ما أستطيع إخباركِ به هو أنّ أسنانه تُطابق علامات العض، والدم على ملابسه جاء من الضحيّة.
    Doch die Antenne Und das Blut haben das Loch im Anzug versiegelt, wodurch ich überlebte, obwohl die Crew mich wohl für tot hielt. Open Subtitles ولكن الهوائي والدم تمكنا منالتجلّطوغلقالفتحةفيبلدتي .. وهذا ما أبقاني حياً على الرغم أنّ الطاقم ظنّ بأنّي ميتاً
    Doch die Antenne Und das Blut haben das Loch im Anzug versiegelt, wodurch ich überlebte, obwohl die Crew mich wohl für tot hielt. Open Subtitles ولكن الهوائي والدم حقيقة نجحا في سد الثقب الموجود في بدلتي والذي ابقاني على قيد الحياة
    Sie sahen das Auto Und das Blut, also denkt Steinbrenner, du bist tot. Open Subtitles رأوا السيارة والدم, ولم يستطيعوا إيجادك، هذا يفسر إعتقاد (ستاينبرينر) بأنك ميت
    Ich will das der Junge Und das Blut verschwinden, und nicht auf einen Schlag zurückkommen. Open Subtitles "أريد الصبيّ والدم أن يتلاشيا لا أن يعاودا الظهور"
    Was soll das ganze Geld Und das Blut... Open Subtitles وما بال كل هذا المال والدم... الدم الذي وجدته على سترتها؟
    Jetzt brauchen wir nur noch Kols Asche Und das Blut von 2 Geschwistern. Open Subtitles هو رماد كول والدم اثنين من الأشقاء.
    Ich bin gerade im Begriff, den Leib Und das Blut Christi, unseres Heilands, zu empfangen! Open Subtitles كنت على وشك تلقي الجسد والدم المقدسين
    - Und das Blut seiner Leute vergossen. Open Subtitles والدم المسكوب بلده الناس.
    Und das Blut an der Wand stammt von Dr. Allerdyce. Open Subtitles والدم على الجدار كان من الدكتورة (أليردايس)
    - Das Erbrochene Und das Blut... Open Subtitles قتلى في بركة من التقيؤ والدم
    Und das Blut jeder christlichen Seele, einschließlich Kyle Barnes', wurde vergossen, um ihn zu besiegen. Open Subtitles والدم المراق من كل روح مسيحية (يشمل ذلك (كايل بارنس قد سالت لمحاربته
    Wir wissen nur, dass Unterschrift und Blut mit denen von Colonel O'Neill übereinstimmen. Open Subtitles فقط مجرد التوقيع والدم الذى وجود على المفكرة للعميد أونل
    Der über diese irrationale Verbindung zwischen Fleisch und Blut hinausdenkt. Open Subtitles شخص يستطيع ان يري يري خلف هذه الحالة من اللامنطقية من الولاء للحم والدم
    Aber man schädigt dadurch Herz, Leber und Blut. Open Subtitles وللأسف عرضت نفسك لأمراض القلب والبنكرياس والدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus