Und mein Vater freundete sich mit der Anti-Apartheid-Partei von Nelson Mandela an. | TED | انجولا ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية |
mein Vater war vorher nett und liebevoll – das ist er noch. | TED | والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن. |
Über eine Millionen Nordkoreaner starben zu dieser Zeit an Hunger, und 2003, als ich 13 Jahre alt war, wurde mein Vater einer von ihnen. | TED | أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم |
mein Dad ist heute Nacht gestorben. Diese Bombenexplosion, er war dabei. | Open Subtitles | لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة |
Eines der grössten Dinge war, dass mein Vater, auch ein passionierter Golfer war, ein Linkshänder. | TED | وكان من بين الاشياء العظيمة ان والدي كان متعطشاً للعبة الجولف, ولكنه كان أعسر |
mein Vater druckte eine kleine Übersicht, die wir als Marketingmaterial benutzten. | TED | طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية. |
Auch mein Vater wohnte die meiste Zeit seines Erwachsenenlebens in Ostafrika. | TED | و والدي أيضا عاش معظم حياته الراشدة في شرق إفريقيا. |
Ich wollte Erfinder werden, genau wie mein Vater; und Michael auch. | TED | كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل |
Was ich da noch nicht wusste: mein Vater war mit perfektem Sehvermögen geboren worden. | TED | لكن ما لم أكن أعرفه وقتها أن والدي ولد بحاسة نظر سليمة تماما. |
Ich muss etwa 12 Jahre alt gewesen sein, als mein Vater mich zu einer Weltraum-Ausstellung mitnahm. Nicht weit von hier, in Brüssel. | TED | لابد أنني كنت في الثانية عشر حين اصطحبني والدي إلى معرض عن الفضاء، ليس ببعيد عن هنا، بل في بروكسل. |
Ja, angeblich ist es nur eine Legende, aber mein Vater hat sie gesehen. | Open Subtitles | أجل . معظم الناس يعتقدون أنها مجرد أسطورة لكن والدي رآها بالفعل |
Aber im letzten Akt, nachdem er sie verlassen hat, sagte mein Vater mir: | Open Subtitles | لكن في المشهد الأخير بعد أن هجرها أخبرني والدي كانت ستقتل نفسها |
Damit erfrischte mein Vater seinen Atem, wenn er aus der Kneipe kam. | Open Subtitles | من الوقت عند والدي خائفة بتنبيه والدتي مع أنفاسه سكران، بري. |
Dann entdeckte mein Vater unser Versteck und nagelte die Kellertür zu. | Open Subtitles | ليلة واحدة، اكتشف والدي لدينا مخبأ ومنعت الباب إلى القبو. |
mein Vater schickte mich in die Schlacht, bevor ich kämpfen konnte. | Open Subtitles | ،رماني والدي في ساحة القتال قبل أن أعرف كيف أقاتل |
Wir machen das, weil mein Dad denkt, dass ich Drogen nehme? | Open Subtitles | هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟ |
- Weißt du, als mein Dad starb, war ich noch sehr jung. | Open Subtitles | تعرف، عندما توفى والدي ،كنت ما أزال صغير جداً هل تعرف؟ |
mein Dad war der freundlichste Kerl zu Menschen, die ihn nicht besonders kannten. | Open Subtitles | كان والدي الرجل الأكثر صداقة للشعب الذي لم يعرفه حقا ذلك جيدا، |
Irgendein Arschloch, das aus meinem Schrank fällt, fragt nach meinem Dad. | Open Subtitles | آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي |
Ich mag's nicht, wenn Leute über meinen Dad reden, selbst wenn's nett gemeint ist. | Open Subtitles | لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة |
Du stehst immer auf Seiten des Personals. Deshalb nennt Daddy dich Kommunist. | Open Subtitles | أنت دائما تدافع عن العمال لهذا يقول والدي عنك بأنك اشتراكي |
Du weißt, was es mich gekostet hat, Dads Kanzlei zu verlassen. | Open Subtitles | انت تعلم كم كان صعباً عندما خرجت من شركتي والدي |
Bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt. | TED | مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات. |
Konnte ich meinen Vater mit einem Küchenmesser vor der Bewaffneten Islamischen Gruppe schützen? | TED | هل يمكن أن أحمي والدي من الجماعة الإسلامية المسلحة بواسطة سكين التقشير؟ |
Als ich fünf war schenkten mir meine Eltern ein oranges Schwinn Stingray Fahrrad. | TED | وعندما كنت في الخامسة عمري اشترى لي والدي دراجة هوائية برتقالية اللون |
Ich habe mich an der Unterschrift meiner Mutter versucht, denn die meines Vaters ist absolut unfälschbar. | TED | وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره |
Du hättest wenigsten für zwei Sekunden nett zu meinen Eltern sein können, deswegen darf ich nicht mehr mit dir rum hängen. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتك أن تكون لطيفًا مع والدي لثانتين فقط لذا الآن أنا لا يمكنني أن أقضي الوقت معك |
Das Haus meiner Eltern hat echt schlechten Empfang. Und Feiertage mit meinen Eltern... | Open Subtitles | اللإرسال في منزل والدي سيئ حقاً وتعرفين عن أيام الإجازات مع عائلتي |
Opa kam immer mit der Bibel an und mein Papa sagte nie was. | Open Subtitles | وكان جدي دوما يذكر تلك الماسئل الدينية ولم يقل والدي شيئا يوما |