"والدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Vater
        
    • mein Dad
        
    • meinem Dad
        
    • meinen Dad
        
    • Daddy
        
    • Dads
        
    • meinem Vater
        
    • meinen Vater
        
    • meine Eltern
        
    • meines Vaters
        
    • meinen Eltern
        
    • meiner Eltern
        
    • mein Papa
        
    • Vater und
        
    Und mein Vater freundete sich mit der Anti-Apartheid-Partei von Nelson Mandela an. TED انجولا ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
    mein Vater war vorher nett und liebevoll – das ist er noch. TED والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن.
    Über eine Millionen Nordkoreaner starben zu dieser Zeit an Hunger, und 2003, als ich 13 Jahre alt war, wurde mein Vater einer von ihnen. TED أكثر من مليون كوري شمالي ماتوا جوعاً في ذلك الوقت وفي عام ٢٠٠٣، عندما كان عمري ١٣ سنة أصبح والدي واحداً منهم
    mein Dad ist heute Nacht gestorben. Diese Bombenexplosion, er war dabei. Open Subtitles لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة
    Eines der grössten Dinge war, dass mein Vater, auch ein passionierter Golfer war, ein Linkshänder. TED وكان من بين الاشياء العظيمة ان والدي كان متعطشاً للعبة الجولف, ولكنه كان أعسر
    mein Vater druckte eine kleine Übersicht, die wir als Marketingmaterial benutzten. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    Auch mein Vater wohnte die meiste Zeit seines Erwachsenenlebens in Ostafrika. TED و والدي أيضا عاش معظم حياته الراشدة في شرق إفريقيا.
    Ich wollte Erfinder werden, genau wie mein Vater; und Michael auch. TED كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل
    Was ich da noch nicht wusste: mein Vater war mit perfektem Sehvermögen geboren worden. TED لكن ما لم أكن أعرفه وقتها أن والدي ولد بحاسة نظر سليمة تماما.
    Ich muss etwa 12 Jahre alt gewesen sein, als mein Vater mich zu einer Weltraum-Ausstellung mitnahm. Nicht weit von hier, in Brüssel. TED لابد أنني كنت في الثانية عشر حين اصطحبني والدي إلى معرض عن الفضاء، ليس ببعيد عن هنا، بل في بروكسل.
    Ja, angeblich ist es nur eine Legende, aber mein Vater hat sie gesehen. Open Subtitles أجل . معظم الناس يعتقدون أنها مجرد أسطورة لكن والدي رآها بالفعل
    Aber im letzten Akt, nachdem er sie verlassen hat, sagte mein Vater mir: Open Subtitles لكن في المشهد الأخير بعد أن هجرها أخبرني والدي كانت ستقتل نفسها
    Damit erfrischte mein Vater seinen Atem, wenn er aus der Kneipe kam. Open Subtitles من الوقت عند والدي خائفة بتنبيه والدتي مع أنفاسه سكران، بري.
    Dann entdeckte mein Vater unser Versteck und nagelte die Kellertür zu. Open Subtitles ليلة واحدة، اكتشف والدي لدينا مخبأ ومنعت الباب إلى القبو.
    mein Vater schickte mich in die Schlacht, bevor ich kämpfen konnte. Open Subtitles ،رماني والدي في ساحة القتال قبل أن أعرف كيف أقاتل
    Wir machen das, weil mein Dad denkt, dass ich Drogen nehme? Open Subtitles هل نحن نقوم بهذا لأن والدي يظنّ أنني أتعاطى المخدرات؟
    - Weißt du, als mein Dad starb, war ich noch sehr jung. Open Subtitles تعرف، عندما توفى والدي ،كنت ما أزال صغير جداً هل تعرف؟
    mein Dad war der freundlichste Kerl zu Menschen, die ihn nicht besonders kannten. Open Subtitles كان والدي الرجل الأكثر صداقة للشعب الذي لم يعرفه حقا ذلك جيدا،
    Irgendein Arschloch, das aus meinem Schrank fällt, fragt nach meinem Dad. Open Subtitles آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي
    Ich mag's nicht, wenn Leute über meinen Dad reden, selbst wenn's nett gemeint ist. Open Subtitles لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة
    Du stehst immer auf Seiten des Personals. Deshalb nennt Daddy dich Kommunist. Open Subtitles أنت دائما تدافع عن العمال لهذا يقول والدي عنك بأنك اشتراكي
    Du weißt, was es mich gekostet hat, Dads Kanzlei zu verlassen. Open Subtitles انت تعلم كم كان صعباً عندما خرجت من شركتي والدي
    Bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    Konnte ich meinen Vater mit einem Küchenmesser vor der Bewaffneten Islamischen Gruppe schützen? TED هل يمكن أن أحمي والدي من الجماعة الإسلامية المسلحة بواسطة سكين التقشير؟
    Als ich fünf war schenkten mir meine Eltern ein oranges Schwinn Stingray Fahrrad. TED وعندما كنت في الخامسة عمري اشترى لي والدي دراجة هوائية برتقالية اللون
    Ich habe mich an der Unterschrift meiner Mutter versucht, denn die meines Vaters ist absolut unfälschbar. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
    Du hättest wenigsten für zwei Sekunden nett zu meinen Eltern sein können, deswegen darf ich nicht mehr mit dir rum hängen. Open Subtitles لم يكن باستطاعتك أن تكون لطيفًا مع والدي لثانتين فقط لذا الآن أنا لا يمكنني أن أقضي الوقت معك
    Das Haus meiner Eltern hat echt schlechten Empfang. Und Feiertage mit meinen Eltern... Open Subtitles اللإرسال في منزل والدي سيئ حقاً وتعرفين عن أيام الإجازات مع عائلتي
    Opa kam immer mit der Bibel an und mein Papa sagte nie was. Open Subtitles وكان جدي دوما يذكر تلك الماسئل الدينية ولم يقل والدي شيئا يوما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus