"والرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Gott
        
    • Und der Herr
        
    • der Herr allein
        
    • der Herrgott
        
    Jetzt habe ich dutzende Todesfälle und Gott weiß wie viele Subhumans in der Stadt herumstreunen. Open Subtitles والآن لديّ العشرات من القتلى والرب وحده يعلم كم عدد المستشعرين الذين يجولون بالمدينة
    Bitte sag, dass du nicht weiterhin planst, dass deine Mom und Gott sich gegenseitig vernichten. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك لست مازلت تُخطط لتدع والدتك والرب يقوموا بتدمير بعضهم البعض
    Ich weiß nicht, ob Liebe der Beweis für Gott ist oder ob sie Gott ist, für dich sind Liebe und Gott ein und dasselbe? Open Subtitles لاأعلم إذا ما كان الحب هو الدليل على وجود الرب, أو أن الحب هو الرب نفسه. بالنسبة لك,الحب والرب نفس الشىء.
    Mächtige erhoben sich gegen mich, gewalttätige wollen meinen Tod, aber Gott ist mein helfer, Und der Herr beschützt mein Leben. Open Subtitles رجال متكبرون يتزايدون ضدّي, ورجال قاسين يريدون حياتي... لكنالربمساعدي... والرب يساندني
    "Des Menschen Herz schlägt seinen Weg an, "aber der Herr allein gibt, dass er fortgehe." Open Subtitles "قلب الإنسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته"
    Das Grauen ist unermesslich, und Gott scheint so weit entfernt. Open Subtitles إنه شعور ساحق والرب يبدو بعيداً جداً جداً
    Weil Gott überall ist, und Gott seine schützende Hand über mich hält. Open Subtitles لأن الرب في كل مكان والرب يحملني في راحة يده.
    Sie ist ein heiliges Ritual. Ein Gelübde zwischen einem Mann, einer Frau und Gott. Open Subtitles إنه طقسٌ مقدس، رابطةٌ مقدسة مابين الرجل، والمرأة والرب.
    Die Welt wird zerstört, und Gott bleibt unauffindbar. Open Subtitles انا لا اعتقد هذا نحن في حافة النهاية والرب لم يوجد بعد.
    Sie sagen doch, dass Sie gar nicht spielen... und Gott weiß, was für eine schlimme Figur Sie abgeben, wenn doch. Open Subtitles إنّك قلت لا يُمكنك حتى اللعب والرب وحده .يعلم كم سوف تكون شنيعاً إذا لم تفعل ذلك
    Rachel war eine heiße Jüdin und Gott wollte, dass ich ihr an die Wäsche gehe. FÜR DEN GROßEN DURST Das habe ich dir mitgebracht. Open Subtitles رايتشلكَانتْيهوديهمثيره، والرب يريد مني الوصول إليها. اخترت ذلك لك عندما كان هناك تخفيضات.
    und Gott allein weiß, wie sie dazu wurde, aber wir können nicht zulassen, dass Menschen durch die Wälder rennen und sich für Tiere halten. Open Subtitles والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات
    Du tötest jemanden und Gott vergibt dir? Open Subtitles أن تقدم على قتل شخص ما والرب يقوم بغفران ذلك لك؟
    - Ja. Verfüttern Sie und Gott mich ruhig an die Schweine. Open Subtitles أجل، وبوسعك أنت والرب إطعامي للخنازير لأني لا أكترث
    Zuerst waren da nur wir und Er. Engel und Gott. Open Subtitles فقط فى البداية انا وهو الملائكة والرب
    Ihr seid allein in dieser Vorhölle und Gott ist nicht hier. Mami! Open Subtitles أنت وحيدة في عالم النسيان والرب ليس هنا
    Danke und Gott segne uns alle. Open Subtitles شكرا ً لكم ، والرب يباركنا جميعا ً
    Du hast nichts verbrochen und Gott hasst dich auch nicht. Open Subtitles وأنت لست على خطأ والرب لا يكرهك
    Mächtige erhoben sich gegen mich, Gewalttätige wollen meinen Tod, aber Gott ist mein Helfer, Und der Herr beschützt mein Leben. Open Subtitles رجال متكبرون يتزايدون ضدّي ورجال قاسين يريدون حياتي... لكنالربمساعدي... والرب يساندني
    Und der Herr sprach: "Gehet hin und erschlaget alle Schlangen... und eure Stadt sei ein Beispiel für alle anderen." Open Subtitles والرب قال "اضربوا جميع الدواب التي تزحف على بطونها ، ولتكن المدينة منارة للآخرين"
    "Des Menschen Herz schlägt seinen Weg an, "aber der Herr allein gibt, dass er fortgehe." Open Subtitles "قلب الإنسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته"
    Er sagte: 'Sei ein braves Mädchen, dann behütet dich der Herrgott.' Open Subtitles قال، كوني فتاة جيّدة والرب سوف يعتني بكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus