"والملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • und König
        
    • Und der König
        
    • und den König
        
    • König und
        
    • dem König
        
    und König empfängt Sie jetzt, um Ihnen selbst das Gleiche zu sagen. Open Subtitles والملك يقابلكِ الآن ليخبركِ بنفسه نفس الشيء
    wenn du Gottes Sohn bist, und König, wo ist dein Königreich, von dem Rom noch nicht gehört hat? Open Subtitles إذا أنت إبن ربك ... والملك أين مملكتك... التي لم تسمع عنها روما؟
    Der privilegierte Dummkopf und König für einen Tag. Open Subtitles المغفل المميز والملك ليوم واحد
    Aber gemeinsam würden Saladin Und der König... eine bessere Welt erschaffen. Open Subtitles ولكن ما بين صلاح الدين والملك سيجعل العالم أفضل
    Und der König als Haupt der Kirche von England darf keine geschiedene Frau heiraten. Open Subtitles والملك بصفته رئيس الكنيسة الإنكليزية لا يستطيع الزواج بامرأة مطلّقة.
    Ich will, dass sie den Mann und den König sieht, von dem sie gedacht hat, ihn geheiratet zu haben, Open Subtitles أريد لها أن تراني الرجل والملك الذي ظنّت أنها تزوجته
    Er ist König. Und Königen geht vieles durch den Sinn. Open Subtitles هو الملك ، والملك لديه كثير من تأنيب الضمير
    Als Enkelin von Königin Clarisse und König Rupert... Open Subtitles وبصفتي حفيدة الملكة كلاريس والملك روبرت
    Aber das ist der Unterschied zwischen Mann und König. Open Subtitles لكن هذا الأختلاف بين الرجل والملك
    Das sind meine Eltern, Königin Rhea und König Lar Grand von Daxam. Open Subtitles "هؤلاء هم أهلي الملكة "ريا "والملك "لار غاند" من "داكسام
    Ich bitte um Schlichtung des Streits von mir und König Omar von Skythien. Open Subtitles أوسل إليك أن تحل النزاع بيني وبين والملك (عمر) ملك" الحيثيين"
    Ich kämpfe für Robin Hood und König Richard. Open Subtitles . (أحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد
    Ich kämpfe für Robin Hood und König Richard. Open Subtitles . (أحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد
    Ich kämpfe für Robin Hood und König Richard. Open Subtitles . (أحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد
    Wir kämpfen für Robin Hood und König Richard! Open Subtitles . (نحارب من أجل (روبن هود) والملك (ريتشارد
    Und der König saß in seinem Gemach und zählte sein Geld. Open Subtitles والملك جالس في غرفة عد الاموال يقوم بحساب اموالة في حين وجود الملكة في الردهة
    Aramis, die Königin lebt, Und der König ist tot. Open Subtitles أراميس، الملكة على قيد الحياة والملك ميت.
    Es ist wie das Land Und der König in "Arthur"; man kann sie nicht voneinander trennen, sie sind Eins. TED إنها مثل الأرض والملك في فيلم "آرثر". ولا يمكن تجزئتهما، إنهما شئ واحد.
    Mit £40.000 lässt sich wohl kein Krieg finanzieren, aber es reicht, um Duverney und den König von einer Chance der Jakobiter zu überzeugen. Open Subtitles أربعون ألف قد لا تكفي لتمويل حرب لكنها قد تكون كفاية لإقناع دوفيرنيه والملك أن اليعاقبة لديهم فرصة
    Die Varden brauchen einen Reiter, ... .. wenn sie Durza und den König besiegen wollen. Open Subtitles ان كنا سنهزم "دورسا" والملك انا لم اطلب ذلك
    Ich bitte dich, für mich zu beten, da ich Gott, den König und... die Welt in hohem Maße verletzt habe. Open Subtitles أطلب منكم أن تصلوا لأجلي فقد أساءت كثيرا الى الرب والملك ، والعالم
    Wir wählten es nicht, wir heirateten vor Gott und dem König. Open Subtitles أنه ليس ما أخترناه. لقد تزوجنا أمام الله والملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus