"وتجعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • lässt
        
    All diese sieben Gewohnheiten, die wir für gut und moralisch hielten, entreißen den Mädchen das Leben und geben Männern Gelegenheit zum Missbrauch. TED إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة.
    und da riskierst du mehr und machst alles nur noch schlimmer? Open Subtitles إذاً فحلك هو أن تخاطر بالمزيد وتجعل الأمور أكثر سوءاً؟
    Ich will, dass du hinfährst und seine Verlegung nach Bogotá klarmachst. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا
    Ist billiger als Kondome, und deine Spalte riecht wie ein Zitronenhain. Open Subtitles إنها ارخص من الواقي الذكري وتجعل مهبلك برائحة الليمون الطازج
    Wenn man das Logo wegnimmt, lässt man mehrere Interpretationen zu und macht die Arbeit unbestimmt. Im Gegensatz zu bestimmt, wenn man Werbung macht. TED وعندما تزيح الشعار, فإنك تفتح الباب للتفسيرات وتجعل العمل غير مقنع علي غرار الاقناع, عندما تعلن
    Solche Umstände erhöhen das Risikopotenzial für die Organisation und machen die Schaffung eines wirksamen internen Kontrollrahmens sowie von Rechenschaftsmechanismen unerlässlich. UN وتزيد هذه الظروف من تعرض المنظمة للخطر وتجعل من الضروري للغاية وضع إطار فعال للضوابط الداخلية وآليات للمساءلة.
    Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge. UN ونتيجة لذلك، تتمتع المجموعات الإرهابية بنفوذ سياسي وتجعل دولة القانون أقل عدالة وإنصافا.
    Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen. UN ويمكن لهذه الترتيبات أن تيسر التدفقات المالية وتخفض تكاليف المعاملات، وأن تعمل كآليات تساعد على اتقاء الأزمات المالية وتجعل الأطراف في تلك الترتيبات أكثر قدرة على التكيف.
    Solche Vereinbarungen können Finanzströme erleichtern und eine Senkung der Transaktionskosten ermöglichen und können als Mechanismen dienen, die zur Verhinderung von Finanzkrisen beitragen und ihre jeweiligen Vertragsparteien widerstandsfähiger machen. UN ويمكن لهذه الترتيبات أن تيسر التدفقات المالية وتخّفض تكاليف المعاملات، وأن تعمل كآليات تساعد على اتقاء الأزمات المالية وتجعل الأطراف في تلك الترتيبات أكثر قدرة على التكيف.
    Sie haben eine Art Mittel, die sie auf einem Stück Huhn oder Fisch streichen können, und es sieht dann aus wie Rind. TED لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر.
    Sie können so groß werden, dass sie das Tageslicht verdrängen, sodass es darunter sehr dunkel und bedrohlich wirkt. TED تستطيع بلوغ هذا الحجم، وحجب ضوء النهار، وتحوله لظلام وتجعل الموقف أسفلها لا يحمد عقباه.
    Der Online-Handel hat in einigen Fällen die Art, wie Handel funktioniert, völlig auf den Kopf gestellt und Arten von Handel geschaffen, die es vorher nicht gab. TED وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً والتي لم تكن متاحة من قبل.
    Dieser Prozess setzt sehr viel Energie frei und lässt den Stern strahlen. TED تحرر هذه العملية الطاقة من الهيدروجين، وتجعل النجم مضيئاً.
    Er schmeckt gut und macht, dass der Urin komisch riecht TED إنها لذيذة الطعم، وتجعل رائحة البول عندكم غريبة.
    Sie sollte Menschen sprechen und andere zuhören lassen. TED كان هدفها أن تجعل الناس تتكلم وتجعل الآخرين يستمعون إليهم.
    Sprich mit ihnen und erleichtere es ihnen, mit ihren Freunden zu sprechen. TED تتحدث إليهم وتجعل من السهل لهم أن يخبروا أصدقائهم.
    und nun hat dein Verhalten gegenüber Caligula dazu geführt,... .. dass mein Kampf wie eine persönliche Fehde aussieht. Open Subtitles والان بسلوكك هذا مع كاليغولا وبهذه الاهانات التافهة انت تشلني, وتجعل نضالي يبدو كمشاجرة شخصية
    Aber wunderschöne Dinge zu besingen... und andere Menschen dazu zu bringen, an sie zu glauben-- Open Subtitles لكن أن تغني أشياء جميلة وتجعل الناس تصدقها
    Manche Dämonen mögen es. Das Flimmern lässt ihre Haut zucken. Open Subtitles بعض الشياطين يعجبها ذلك الطريقة التي تهتز بها وتجعل الجلد ينتفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus