"وتخبره" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ihm sagen
        
    • und sagst ihm
        
    • und sagen ihm
        
    Ich frage mich, ob sie mit Gott reden könnten und ihm sagen, wenn er mein Baby rettet Open Subtitles فكنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تدعو الرب لي وتخبره بأنه إن أنقذ طفلي،
    Sie musste ihren 8-Jährigen aus der Schule holen und ihm sagen, dass sein Dad tot ist. Open Subtitles هذا مؤسف يجب أن تذهب لإخراج إبنها البالغ من العمر ثمانية سنوات من المدرسة، وتخبره أن والده قد مات
    Könnten Sie dem Kongressabgeordneten keinen Brief schreiben und ihm sagen, dass er Familie hat? Open Subtitles ألا يمكنك مراسلة عضو مجلس الشيوخ الخاص بك وتخبره بأن لديه عائلة؟
    Du packst ihn einfach ins Auto, und sagst ihm ihr geht Eis essen. Open Subtitles تضعه في السيارة فحسب وتخبره أنّنا سنذهب لشراء الآيس كريم
    Also warum gehst du nicht mit Boyd reden, und sagst ihm, dass dein Immobilienberater entschieden hat, dass du zuviel bezahlt hast? Open Subtitles فلماذا لا تذهب إلى " بويد " وتخبره أن مستشارك العقاري قرر أنك مبالغ في السعر
    Sie rufen Ihren Boss an und sagen ihm, er soll alles dichtmachen. Open Subtitles أو بوسعك أن تخبر رئيسك وتخبره أن يوقف عمليته.
    Und du kannst behutsam deine Arme um deinen Mischlings-Sohn legen und ihm sagen, dass es gut war, was er getan hat, als er einen fürs Skitter-Team getötet hat. Open Subtitles ويمكنك وضع ذراعيك بأناقة حول النصف إبن خاصتكم وتخبره أنا ما فعله كان شيئاً جيداً
    Dann solltest du Pablo anrufen und ihm sagen, dass wir ihm Judy gern aushändigen. Open Subtitles عليك أن تطلب بابلو إذن وتخبره بأننا سيسعدنا تسليم جودي إليه
    Hören Sie, Sie müssen ihn anrufen und ihm sagen, dass er herkommen muss, Open Subtitles أسمع، أود منك الإتصال به وتخبره بأن عليه القدوم،
    In der Nacht musste sie ihren Klempner anrufen und ihm sagen: Open Subtitles تلك الليلة جعلتها تتصل بالسباك وتخبره
    Sie können ihn vom Revier anrufen und ihm sagen, wo es steht und dann kann er es holen. Los. Open Subtitles -ستتصل به من القسم وتخبره بمكانه وهو سيأخذها
    Können Sie Ahmed anrufen und ihm sagen, er soll ihn gehen lassen? Open Subtitles أيمكنك أن تتصل بـ(أحمد) وتخبره أن يطلق سراحه؟
    - und ihm sagen, dass Sie geschmiert wurden. Open Subtitles وتخبره انك خسرت عمدا
    Sie soll zu Tom gehen und ihm sagen, dass sie ihn nie geliebt hat. Open Subtitles ..(فإنها ينبغي أن تذهب لـ(توم وتخبره أنها لم تحبه قط
    Kannst du Donal anrufen und ihm sagen, dass er sofort rangehen soll? Open Subtitles أيمكنك الإتصال على (دونال) وتخبره بأنّه يجب عليه أن يرد على هاتفه حالاً ؟
    Also wieso gehst du nicht zu Harvey und sagst ihm, er soll seinen Arsch bewegen und zu den Verhandlungen kommen, denn du hast gerade versagt. Open Subtitles لمَ لا تذهب الآن و تحضر (هارفي) وتخبره أن يحرك مؤخرته ويَنضمُّ إلى المفاوضات لأنك فشلت للتو
    Sie gehen zu dem Bankmitarbeiter und sagen ihm, Sie wollen Schließfach 4587 öffnen. Open Subtitles ستذهب لموظف تنسيق المصرف وتخبره أنك تريد الولوج للصندوق المؤمن 4587.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus