"وجود له" - Traduction Arabe en Allemand

    • existiert
        
    • existieren
        
    • gibt
        
    Aber dieses große, dunkle Geheimnis, an das du so glaubst, existiert nicht. Open Subtitles لكن هذا السر الكبير الذي تؤمن به بشده، لا وجود له.
    Das heißt nicht, dass das Multiversum nicht existiert. TED ذلك لا يعني أن الكون المتعدد لا وجود له.
    Nehmen wir einmal an, dass der geheimnisvolle Fremde nicht existiert. Open Subtitles دعونا حتى هذه اللحظه نفترض أنه من المعقول و الواضح أن الغريب الغامض لا وجود له
    Sie reden von einem Lieutenant, der nicht existiert. Open Subtitles لقد عادوا وهم يتحدثون عن شخص برتبة مقدم لا وجود له
    Was ich euch jetzt zeigen werde, sollte eigentlich gar nicht existieren. Open Subtitles ما سأعرضه عليكم الآن من المفترض أنه لا وجود له.
    Technisch gesehen existiert die SSC nicht. Open Subtitles من الناحية التقنية ، مقر قيادتنا لا وجود له
    Eine Spur des Geldes welche zu einem Mann führt der überhaupt nicht existiert. Open Subtitles درب المال يقود مجدداً إلى رجل لا وجود له
    Eine Tarnung um einen Film herumzubasteln, der nicht existiert, ist heikel. Open Subtitles لا يمكنك ان تخلق قِصة تغطية عن فيلم لا وجود له
    - Vielleicht existiert er gar nicht. Open Subtitles ـ ربما لا وجود له ـ مازلت أريد صوراً , أنني بحاجة لمعرفة هويته
    Kunst gibt dem Chaos der Welt eine Ordnung, die nicht existiert. Open Subtitles الفن يُحاول خلق نظام لفوضي العالم، وهذا النظام لا وجود له.
    Wie kannst du auf einen Code zugreifen, der hier gar nicht mehr existiert. Open Subtitles كيف يمكنك الوصول إلى كود لا وجود له هنا بعد الآن؟
    Ich weiß nicht, ob Sie das wissen. In der modernen Physik, es gibt eine große Bewegung in der modernen Physik, um zu beschließen, dass Zeit nicht wirklich existiert. Weil sie so ungelegen kommt für die Bezifferung. TED أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا. الفيزياء الحديثة ، هناك حركة كبيرة في الفيزياء الحديثة لتقرير إذا كان الوقت لا وجود له في الواقع. لأنه غير ملائم للأرقام.
    Wir verkaufen etwas, das nicht existiert. Die Firma ist ruiniert. Open Subtitles قد سوّقنا منتج لا وجود له فصنعنا نحن الوكالة!
    Hör zu, dieser Captain Industry existiert nicht. Open Subtitles أنصت فحسب , كابتن "اندستري" هذا لا وجود له
    Wenn du an etwas nicht gedacht hast, dann existiert es nicht. Open Subtitles إن لم تكن قد فكّرتَ به، فلا وجود له
    Tja, man kann nicht jagen, was nicht existiert. Open Subtitles حسنٌ, لا يمكنكَ أن تصيد شيء لا وجود له
    Und man kann sich verstecken und vorgeben, dass der Mist da draußen nicht existiert, aber man kann das nicht für immer machen, weil... letztendlich das, wovor man davonläuft... einen findet. Open Subtitles وتستطيع الإختباء وتستطيع التظاهر بأن الهراء الذي يحدث بالخارج لا وجود له لكنك لن تستطيع القيام بهذا للأبد، لأنه في نهاية المطاف
    Dass eure Adresse nicht existiert. Open Subtitles لقد أخبرونا بأن هذا العنوان لا وجود له
    Ist das der Fall, so kann Dunkelheit nicht alleine existieren. Open Subtitles إذا كان كذلك , إذا ً الظلام لا وجود له من نفسه
    Harvey, ich weiß, dass Spontankäufe in deiner Welt nicht existieren, Open Subtitles هارفي ، أنا أعلم أن الإندفاع في عمليات الشراء لا وجود له في عالمك ، لكن التوقيت كان مثالي
    Wir erzählen unsere Geschichten, und einen Menschen ohne eine Geschichte gibt es nicht. TED نقوم بسرد قصصنا، والشخص الذي لا قصة له لا وجود له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus