Percy sagte, dass Kelly deinen Tod berichtete und versuchte, die Mission ohne dich abzuschließen. | Open Subtitles | وحاولت إنهاء المهمة، بدونَكِ وقد أُرديت في تبادل إطلاق نار، على الحدود التركية |
Ich ging hinein und sah, dass dieses Lasersystem defekt war, und versuchte, es zu reparieren. | TED | وعند دخول المختبر اكتشفت أن نظام الليزر كان معطلًا. وحاولت إصلاحه. |
Falls ihr im letzten Jahr hier wart, habe Ich euch wahrscheinlich genötigt und versucht euch mein neues "EyeModule 2" zu zeigen, eine Kamera die man an einen Handspring anschliessen konnte. | TED | لو كنتم هنا في العام الماضي، لربما طرحتكم أرضًا ذهولًا وحاولت أن أعرض عليكم ابتكاري الجديد آيموديول 2 والذي كان عبارة عن كاميرا يتم تركيبها في جهاز الهاندسبرينج |
sie versuchte, ihn nicht herauszufordern, nicht auf gewalttätige Ideen zu bringen. | TED | وحاولت الحد من عنفه دون أن يلمح ما تفكر فيه. |
Ich habe mich daran erinnert und wollte wenigstens die Zeichnungen wiederherstellen. | Open Subtitles | تذكرتُ تلك الأيام وحاولت إعادة تكوين تلك الصور على الأقل |
Ich habe versucht, diese Idee irgendwie in meinen Unterricht zu integrieren, egal, ob im Sport- oder Englischunterricht. | TED | وحاولت ان استخدم ذلك قليلاً, او كثيرًا في تدريسي, سواءً أكان في الألعاب الرياضية, او في صفوف اللغة الإنجليزية. |
Erst einmal: Es war wohl letzte Woche, als ich versuchte mit meinem Telefon bei Uber zu buchen, und ich die App nicht finden konnte. | TED | قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق. |
Ich kann wenigstens behaupten, dass ich es versucht habe. | Open Subtitles | على الأقل حاولت جربت حظي وحاولت |
Du hast versucht, sie in eine logische Ausrede für einen Mord zu verdrehen. | Open Subtitles | وحاولت أن تحولهم إلى عُذر منطقي بارد لقتلك الشنيع! |
Ich ging zu einem Laden vor Ort und versuchte, ihr ein paar Binden zu kaufen. | TED | ذهبت الى محل قريب وحاولت ان اشتري علبة فوط صحيه |
Also tat ich, was sich instinktiv richtig anfühlte: Ich ging ins Internet und versuchte herauszufinden, ob ich selbst etwas unternehmen konnte. | TED | لذلك قمت وقتها بما أحسست أنه صائب توجهت للإنترنت وحاولت أن أعرف اذا كنت استطيع أن آخذ زمام الأمور بنفسي |
Ich war überzeugt, dass Geheimtüren wirklich existierten. Ich suchte sie und versuchte durchzugehen. | TED | وكنت مقتنعاً بوجود هذا الباب وحاولت مرارا البحث عنه لدخوله. |
Und dann schnitt ich den Kopf und Schwanz ab und versuchte zu übertragen, was ich über die Form des Fisches und seine Bewegung lernte. | TED | وثم قطعت الرأس والذيل وكل شيئ، وحاولت أن اترجم ما كنت أتعلمه عن شكل السمكة والحركة. |
Nach ungefähr 20 Minuten, die ich mich mit einer der jungen Frauen unterhielt, beugte ich mich nach vorne und versuchte meinen Finger in die Hand ihres Säuglings zu legen. | TED | قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها. |
Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war. Ich arbeitete also auf der Farm und versuchte gleichzeitig mit der Schule Schritt zu halten. | TED | كانت هناك عشرين بقرة كنت مسؤولا عنهم وعملت في المزرعة وحاولت الانتظام في دراستي |
habe ich eine Ausgabe der New York Times genommen und versucht, Beispiele von Leuten zu finden, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. | TED | فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة |
Ich hab was von ihrem Gehirn gegessen und versucht, etwas davon zu kochen. | Open Subtitles | قمت بأكل بعض من ادمغتهم وحاولت أن أطبخ قليل منها |
Und dann dämmerte es mir, dass sie versuchte, mich mit einem Pinguin zu füttern. | TED | ومن ثم اقتربت مني وحاولت اطعامي البطريق |
Sie hat eine Katastrophe vorhergesehen und wollte alle warnen, aber niemand wollte ihr zuhören. | Open Subtitles | لقد تنبأت بكارثة كبيرة وحاولت تحذير كل شخص ولكن لم يستمع اليها احد |
Ich habe Dalchimsky gesehen. Ich habe versucht, ihn zu stoppen, aber er konnte wegfahren. | Open Subtitles | لقد رأيت دالشميسكي.وحاولت إيقافه لكنه إستطاع الهروب |
ich versuchte, mir vorzustellen und herauszufinden, welche Art von Bewegung es an diesem Ort geben würde, der so ruhig und frei von Bewegung war. | TED | وحاولت أن أتخيل وأكتشف أي نوع من الحركة قد تكون موجودة في هذا المكان الذي كان ساكنًا جدًا وخالياً من الحركة. |
Ich habe es versucht. Ich habe es heute wieder versucht. | Open Subtitles | لقد حاولت، وحاولت مجدداً اليوم |
Ja, und Du hast versucht mich umbringen zu lassen. | Open Subtitles | أجل وحاولت اغتيالي |
Also versuchte ich Gründen zu finden, die am wichtigsten für den Erfolg und Misserfolg schienen. | TED | وحاولت أن أستعرض العوامل التي أدت للنجاح والفشل في هذه الشركات |