Na... danke für das Interview Und viel Glück und Gott segne Sie. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على المقابله وحظ سعيد وباركك الرب |
Haltet alle eure Stellung... folgt meinen Befehlen. Und viel Glück. | Open Subtitles | إتخذوا مواقعكم جميعاً، واتبعوا أوامري، وحظ سعيد |
Man sagt ihnen nicht, dass "Sir" "Idiot" heißt und "viel Glück" "fick dich". | Open Subtitles | سيدى تعنى المال, وحظ سعيد تعنى عليكَ اللعنة |
Ihr seid jetzt auf euch gestellt. Also viel Glück. | Open Subtitles | من الآن , أنت بمفردكم لذلك إذهبوا وحظ سعيد |
Bis dahin gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Schön, Sie getroffen zu haben Und viel Glück bei der ganzen Zauberei. Ihr "Ziehen Sie eine Karte" ist toll. | Open Subtitles | حسناً، من الجيد التعرف عليك وحظ سعيد بالسحر الذي تفعله عند إختيار البطاقة الصحيحة... |
Also, auf Wiedersehen Und viel Glück. | Open Subtitles | لذلك إلى اللقاء وحظ سعيد |
Auf Wiedersehen, Menschenkind. Und viel Glück. | Open Subtitles | الوداع , يا ولد وحظ موفق |
Gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Gute Nacht Und viel Glück. | Open Subtitles | طابت ليلتكم، وحظ موفق. |
Wenn meine Mom mir jetzt gegenüber stehen würde,... würde ich ehrlich sagen, "Alles ist vergeben Und viel Glück dabei, ein Bösewicht zu sein." | Open Subtitles | لو كانت أمي تقف أمامي في الوقت الحالي بأمانة أعتقد أنني سأقول "لقد غفرت لك كل شيء" وحظ جيد في أن تكوني رجلاً شريراً سيئاً |
Und viel Glück an Ron Burgundy, zu. | Open Subtitles | شكراً لكم وحظ طيباً لـ( رونبروغنديّ)أيضاً. |
Und viel Glück, nun da du zurück bist. | Open Subtitles | وحظ اوفر بما انك قد عدت |
Lebt wohl, viel Glück. | Open Subtitles | إلى اللقاء، وحظ سعيد والله سيبقي طريقكم سالماً |