"وستكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird
        
    • und Sie
        
    • dann
        
    • und du wirst
        
    • wäre
        
    • und es
        
    • und du bist
        
    • Sie werden
        
    • sein
        
    • Nahezu
        
    In sechs Monaten wird alles grün sein. Das Vieh wird fett sein. Open Subtitles وستكون هذه المساحات خضراء بعد 6 اشهر وسيسمن القطيع والفتيان كذلك
    Und diese Stadt wird eine der ersten sein, die ausradiert werden. Open Subtitles وستكون هذه المدينة واحدة من الأوائل التي ستمحى من الخريطة
    Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein. UN وستكون السنة القادمة حاسمة في هذا الصدد.
    - Das würde Elinor auch sagen. - und Sie hätte recht. Open Subtitles ـ هذا ما ستقوله إلينور بالضبط ـ وستكون على حق
    Und er hat drei Tage gewartet, weil er genau weiß, dass die Larven am vierten oder fünften Tag schlüpfen und er dann ein riesiges Fliegenproblem am Hals hätte. TED والسبب لانتظارهم ثلاث أيام لأنه يعلم أنه في اليوم الرابع أو الخامس اليرقات ستفقس وستكون هناك مشكلة ذباب عظيمة
    und du wirst dort genauso rausgemobbt wie du hier rausgemobbt wurdest. Open Subtitles وستكون إضحوكةً هناك كما كنت من قبل في هذه الشركة
    Nahezu der gesamte Zuwachs wird in den Entwicklungsländern erfolgen. UN وستكون الزيادة في معظمها في البلدان النامية.
    Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen. UN وستكون الزيادة في معظمها في البلدان النامية.
    Die Regierung Iraks ersucht den Sicherheitsrat, dieses Schreiben der Resolution über Irak, die derzeit ausgearbeitet wird, als Anlage beizufügen, und wäre dem Präsidenten des Sicherheitsrats dankbar, wenn er es den Mitgliedern des Sicherheitsrats so bald wie möglich zuleiten würde. UN إن حكومة العراق تطالب أن يقوم مجلس الأمن بضم هذه الرسالة كملحق للقرار الذي يجري الإعداد له حاليا بشأن العراق، وستكون ممتنة إذا ما قام رئيس المجلس بتعميمها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen. UN وستكون الخطة الأولى هذه محددة الهدف وستعطي الأولوية للمجالات الرئيسية للإنجازات الجماعية.
    Jahrhundert. Die Reputation wird die Währung sein, die besagt, dass Sie mir vertrauen können. TED وستكون السمعة هي العملة التي تقول يمكنك الوثوق بي.
    und die Bewältigung dieses Überganges wird die größte Herausforderung sein, der unsere Gesellschaft gegenübersteht. TED وستكون ادراة ذلك التحول أعظم التحديات التي يواجهها مجتمعنا
    Er wird sich sicherer werden, wenn er fehlerloser wird, also gibt es Hinweise und er ist dazu konzipiert, sie richtig zu interpretieren. TED وستكونُ أكثرَ ثقةً بصحّةِ معلوماتها فقط حينما تصبحُ أكثرَ دقّةً فالدليل واضح هناك وستكون مصممة لتفسيره بشكل صحيح.
    Behaupten Sie, dass Sie eine Goldmine besitzen und Sie sind dabei. Open Subtitles لذا، تظاهر بأنّكَ تملك منجماً من الذهب، وستكون في حلّتهم.
    In ein paar Tagen ist der Kiel sauber und geteert und Sie kann zurück ins Wasser. Open Subtitles بعد بضعة أيام سنكون قادرين على تنظيف العوارض ونطليها بالتار وستكون جاهزة للعودة إلى الماء.
    Ich brauch das Geld bis morgen früh um 9 Uhr oder sie nehmen mir das Telefon weg und dann kriegst du Ärger, und ich krieg ebenso Ärger. Open Subtitles يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي وستكون أنت في ورطة، وأنا كذلك
    Ok, Shelly, du machst alles wie besprochen, dann wird alles gut. Ok? Komm her. Open Subtitles افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام
    Sobald es entfernt wird, wird das Schiff kalt und still und du wirst endgültig allein sein. Open Subtitles رحله واحده السفينه ستأخذك عبر البرد والصمت وستكون وحيداً
    Das wäre ein guter Plan wenn du gut im Hochjagen wärst. Open Subtitles وستكون هذا خطه جيده لو أنك كنت جيداً فى الانفجار
    Wir könnten erstaunliche Arbeit am Meeresboden leisten. und es wäre im Fernsehen, wenn es Interessantes zu zeigen gäbe. TED نستطيع القيام بأعمال في قاع البحر ستكون صاعقة وستكون على التلفاز مباشرة لو كان لنا أشياء مثيرة لعرضها
    Also, du sagst uns die Wahrheit und du bist in fünf Minuten im Krankenhaus. Open Subtitles أخبرنا الحقيقة وستكون في المستشفى خلال 5 دقائق
    Ich meine, alle möglichen Dinge werden geschehen und Sie werden sehr, sehr aufregend sein. TED أعني، هناك كل أنواع الأشياء التي ستحدث، وستكون مثيرة جدًا جدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus