"وصولنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unserer Ankunft
        
    • wir ankamen
        
    • wir ankommen
        
    • da sind
        
    • wir kamen
        
    • wir eintrafen
        
    • unsere Ankunft
        
    • Ankunftszeit
        
    Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. TED وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2
    Vor unserer Ankunft verstorben. Open Subtitles لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي
    Das wurde zwischen dem 12. und dem 19. Juli aufgenommen, die Woche, als wir ankamen. Open Subtitles إنه من الثاني عشر للتاسع عشر من يونيو الشريط الأول يصور وصولنا
    Bleibt landeinwärts und außer Sicht. Bewacht diesen Strand kontinuierlich, bis wir ankommen. Open Subtitles ابقوا على الأرض وبعيداً عن المرأى وراقبوا الشاطيء باستمرار حتى وصولنا.
    Ich sage nur, ruinier den Motor nicht, bevor wir da sind. Open Subtitles ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ
    Sagte einer von denen etwas, bevor wir kamen? Open Subtitles أرغب بمعرفة ما إذا قالوا ،شيئًا قبل وصولنا لهناك
    Wir benötigen die anderen Waffen. Die, die Sie versteckten, bevor wir eintrafen. Open Subtitles نحتاج لجميع المُسدّسات الأخرى، تلك التي خبّأتها أنت وأصدقاؤك قبل وصولنا.
    Das ist weil unsere Ankunft für gewöhnlich bedeutet das ein großer Fall gelöst wird. Open Subtitles السبب هو أن وصولنا عادةً يعني وجود قضية ضخمة هنا
    Sie fragen nach unserer Ankunftszeit. Open Subtitles انهم يسالون عن وقت وصولنا سيدي
    Die Sonne ging nach unserer Ankunft in ein rotes Spektrum über. Open Subtitles لقد انتقل فجأة الضوء الخارج من الشمس إلى الطيف الأحمر بعد وصولنا هنا
    Es gab ein Gebäude am Dorfplatz, das bei unserer Ankunft verschwand. Open Subtitles هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا.
    Vor unserer Ankunft am Unfallort, Patient offenbar den Kopf übergossen, Open Subtitles على ما يبدو و قبل وصولنا قام المريض بصب ماده حارقة على رأسه
    Sie haben sich seit unserer Ankunft sehr gegen meine Leute ausgesprochen. Open Subtitles كنتَ هجوميّاً جدّاً ضدّ قومي منذُ وصولنا.
    Leider ist er am Tag unserer Ankunft gestorben. Open Subtitles ولسوء الحظ لقى حتفه بمجرد وصولنا إلى هنا
    - Verschwand, bevor wir ankamen. Aber ein Kerl wie der hätte Feinde gehabt, nehme ich an. Open Subtitles رحل قبيل وصولنا إلى هنا لكن رجلاً كهذا كان لديه اعداء بافتراضي
    Die Explosion der Chemikalien- Lagerhalle, gerade als wir ankamen? Open Subtitles مستودع الكيماويات ذاك إنفجر بمجرد وصولنا
    - Darum war sie so sauer, als wir ankamen. Open Subtitles لهذا السبب كانت منزعجة . عند وصولنا إلى هنا . لماذا ؟
    Du kannst dich ein paar Stunden ausruhen, bevor wir ankommen. Open Subtitles تستطيعى الحصول على بضع ساعات راحة قبل وصولنا هنال
    Bis wir ankommen, wird dort keiner mehr sein. Open Subtitles لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك.
    Sobald wir da sind, bring ich alles in Ordnung. Open Subtitles وبمجرد وصولنا إلى هناك، سأقوم بإصلاح كل هذه الفوضى
    Er hat womöglich etwas am Kai gesehen, bevor wir kamen. Open Subtitles ربما يكون رأى شيئاً عند رصيف الميناء قبل وصولنا
    War schon zertrümmert, als wir eintrafen. Open Subtitles تحطم قبل وصولنا
    Wir sind von dem Chaos ehrlich betroffen, das unsere Ankunft ausgelöst hat. Open Subtitles نحن حقا منزعج من الاضطراب وصولنا قد تسببت.
    Paper-Dog, noch zwei Minuten bis zur geschätzten Ankunftszeit. Wir beginnen den Endanflug aufs Ziel. Open Subtitles بيبر دوغ) ، يُتوقع وصولنا بعد دقيقتين) نقترب من هدفنا النهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus