Am Tag nach unserer Ankunft wurden zwei von uns mit der Aufsicht über Raum 2 betraut. | TED | وبعد وصولنا بيوم تولى اثنان من فريق رعاية البطاريق مسؤولية غرفة 2 |
Vor unserer Ankunft verstorben. | Open Subtitles | لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي |
Das wurde zwischen dem 12. und dem 19. Juli aufgenommen, die Woche, als wir ankamen. | Open Subtitles | إنه من الثاني عشر للتاسع عشر من يونيو الشريط الأول يصور وصولنا |
Bleibt landeinwärts und außer Sicht. Bewacht diesen Strand kontinuierlich, bis wir ankommen. | Open Subtitles | ابقوا على الأرض وبعيداً عن المرأى وراقبوا الشاطيء باستمرار حتى وصولنا. |
Ich sage nur, ruinier den Motor nicht, bevor wir da sind. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ |
Sagte einer von denen etwas, bevor wir kamen? | Open Subtitles | أرغب بمعرفة ما إذا قالوا ،شيئًا قبل وصولنا لهناك |
Wir benötigen die anderen Waffen. Die, die Sie versteckten, bevor wir eintrafen. | Open Subtitles | نحتاج لجميع المُسدّسات الأخرى، تلك التي خبّأتها أنت وأصدقاؤك قبل وصولنا. |
Das ist weil unsere Ankunft für gewöhnlich bedeutet das ein großer Fall gelöst wird. | Open Subtitles | السبب هو أن وصولنا عادةً يعني وجود قضية ضخمة هنا |
Sie fragen nach unserer Ankunftszeit. | Open Subtitles | انهم يسالون عن وقت وصولنا سيدي |
Die Sonne ging nach unserer Ankunft in ein rotes Spektrum über. | Open Subtitles | لقد انتقل فجأة الضوء الخارج من الشمس إلى الطيف الأحمر بعد وصولنا هنا |
Es gab ein Gebäude am Dorfplatz, das bei unserer Ankunft verschwand. | Open Subtitles | هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا. |
Vor unserer Ankunft am Unfallort, Patient offenbar den Kopf übergossen, | Open Subtitles | على ما يبدو و قبل وصولنا قام المريض بصب ماده حارقة على رأسه |
Sie haben sich seit unserer Ankunft sehr gegen meine Leute ausgesprochen. | Open Subtitles | كنتَ هجوميّاً جدّاً ضدّ قومي منذُ وصولنا. |
Leider ist er am Tag unserer Ankunft gestorben. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لقى حتفه بمجرد وصولنا إلى هنا |
- Verschwand, bevor wir ankamen. Aber ein Kerl wie der hätte Feinde gehabt, nehme ich an. | Open Subtitles | رحل قبيل وصولنا إلى هنا لكن رجلاً كهذا كان لديه اعداء بافتراضي |
Die Explosion der Chemikalien- Lagerhalle, gerade als wir ankamen? | Open Subtitles | مستودع الكيماويات ذاك إنفجر بمجرد وصولنا |
- Darum war sie so sauer, als wir ankamen. | Open Subtitles | لهذا السبب كانت منزعجة . عند وصولنا إلى هنا . لماذا ؟ |
Du kannst dich ein paar Stunden ausruhen, bevor wir ankommen. | Open Subtitles | تستطيعى الحصول على بضع ساعات راحة قبل وصولنا هنال |
Bis wir ankommen, wird dort keiner mehr sein. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك. |
Sobald wir da sind, bring ich alles in Ordnung. | Open Subtitles | وبمجرد وصولنا إلى هناك، سأقوم بإصلاح كل هذه الفوضى |
Er hat womöglich etwas am Kai gesehen, bevor wir kamen. | Open Subtitles | ربما يكون رأى شيئاً عند رصيف الميناء قبل وصولنا |
War schon zertrümmert, als wir eintrafen. | Open Subtitles | تحطم قبل وصولنا |
Wir sind von dem Chaos ehrlich betroffen, das unsere Ankunft ausgelöst hat. | Open Subtitles | نحن حقا منزعج من الاضطراب وصولنا قد تسببت. |
Paper-Dog, noch zwei Minuten bis zur geschätzten Ankunftszeit. Wir beginnen den Endanflug aufs Ziel. | Open Subtitles | بيبر دوغ) ، يُتوقع وصولنا بعد دقيقتين) نقترب من هدفنا النهائي |