| Ich weiß, dass ich versprochen habe, dass wir heute Abend alleine verbringen. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدًّا. أعلم أنّي وعدتك بأن نقضي الليلة على انفراد. |
| Bitte sehr, Tribun, wie versprochen. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
| - Fünf Tage, du hast es versprochen. | Open Subtitles | خمسة أيامِ. كما وَعدتَ. يا رئيس،كما وعدتك. |
| Ich versprach dir, dich zum Filmstar zu machen. | Open Subtitles | انا وعدتك بان تكوني نجمه السينما اليس كذلك ؟ |
| ich versprach, mein Bestes zu tun. Was dachtest du, wie eine Ehe ist? | Open Subtitles | لقد وعدتك ببذل أقصى ما في وسعي ماذا كنت تظنين الحياة الزوجية؟ |
| Was wenn ich verspreche unterwegs zu fragen, nach dem Bruder des Königs? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
| Das ist für dich. Das habe ich versprochen. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذ هذا لقد وعدتك بها من قبل |
| Ja, wie versprochen. Waren fertig, aber der Colonel nahm sie. | Open Subtitles | لقد وعدتك ,انه كان جاهزا لكن الكولونيل اخذه |
| Nein, weder Cecil noch sonst jemandem. Das habe ich versprochen. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
| Ich hab' dir eine Fahrt versprochen. | Open Subtitles | وعدتك بأن تقود،وها أنت بم أخبرتك يا راي؟ |
| Ich hab ihnen 3 Stunden Vorwarnung versprochen. Hier ist sie. | Open Subtitles | لقد وعدتك بتحذير مسبق بثلاث ساعات و هاهو |
| Wo wir gerade von Beförderungen sprechen, ich habe Ihre zum Rathaus geschickt, wie versprochen. | Open Subtitles | بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك |
| Nun ja, wenn wir dann in Mexico sind... schick ich dir nochmal 10000 $, so wie versprochen. | Open Subtitles | حسناً عندما يصل واحد منا للمكسيك سيرسل لك عشرة آلاف دولار كما وعدتك |
| Du bist in dein Haus gekommen, während ich meine Sachen zusammensuche, auch wenn du versprochen hattest, nicht zu kommen. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
| Dir bei Deiner Geburt versprochen habe. | Open Subtitles | سأعطيك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت |
| Ich gebe Dir die Zukunft, die ich dir versprochen habe, als Du geboren wurdest. | Open Subtitles | سأمنحك المستقبل الذي وعدتك به عندما ولدت |
| Ich hab versprochen, dir etwas dafür zu geben. Aber ich hab's noch nicht geliefert. | Open Subtitles | لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد |
| Wenn das funktioniert, wenn ich tue, was ich dir versprach, dir dieses Ding gebe, lebendig, | Open Subtitles | لو نجح هذا، وفعلت كما وعدتك وأعطيتك هذا الشيء حي، |
| Garantiert. ich verspreche Ihnen volle Straffreiheit. | Open Subtitles | بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك |
| "Das Versprechen habe ich dir bei deiner Geburt gegeben, mein Sohn." | Open Subtitles | هذا هو الوعد الذي وعدتك به عند الولادة ، يا بني |
| ich verspreche dir, ich werde dir immer die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | أنا وعدتك بأني دائماً سوف أخبرك بالحقيقة |
| Ich habe dir einen Brief geschrieben. | Open Subtitles | لقد كتبت لك رسالة تماماً كما وعدتك انها على الأرضية |
| Ich gebe Ihnen mein Wort, dass die Motten jetzt nichts fressen... sie schlafen nämlich. | Open Subtitles | لاتقلقسيدي، لقد وعدتك و الحشرات لن تأكل آي شيء ، لأنها نائمة |