Dann geh nach Rumänien und lebe in einer Höhle, du Möchtegern-Rancher. | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
Er sagte: "Geh und lebe bei meinen Leuten." "Sie brauchen dich dringend." | Open Subtitles | قال له "أذهب وعش مع اهلى ,انهم فى حاجة اليك " |
Wenn du sein Vater sein willst, geh nach Hause, schlaf in deinem Bett, halte deine Kurse und lebe dein Leben. | Open Subtitles | إن أردت أن تظل أباه فاذهب إلى منزلك نم في سريرك وعلم طلبتك وعش حياتك |
Geh nach Hause und sag ihnen das. und lebe für sie dein Leben. | Open Subtitles | إذهب إلي البيت أخبرهم ذلك وعش حياتك من أجلهم |
und lebe einfach jeden Tag, als wär's dein letzter, weil, Scheiße, irgendwann wird er das sein. | Open Subtitles | وعش كل يوم كأنه الأخير في عمرك لأنه يوماً ما يحين الأجل |
Nun geh und lebe ein erfülltes Leben, in Ordnung? Lebe du für uns beide. | Open Subtitles | اذهب وعش حياتك الآن عشها لي ولك |
Geh und lebe in diesem Drecksloch und fick, wen auch immer du ficken willst! | Open Subtitles | اذهب وعش في تلك الحفرة القذرة وضاجع كل من تريد! |
Geh und lebe. Geh und lebe, Sohn. | Open Subtitles | اذهب وعش حياتك يا بني |
Vergiss es und lebe als freier Mann. | Open Subtitles | وعش حياتكَ حراً |
Nimm es in dich auf und lebe danach. | Open Subtitles | ضع الشعور داخلك وعش به |