"وعيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weihnachten
        
    • al-Fitr
        
    • orthodoxen
        
    • Day
        
    • Thanksgiving und
        
    Hallo und frohe Weihnachten hier aus Moskau. Open Subtitles مرحباً ، وعيد سعيد ، من مكان غير عادى بالمرة
    Wir putzen den Laden raus, als wäre Weihnachten am vierten Juli. Open Subtitles عزيزتي، سنحوّل هذا المكان إلى عيد الميلاد وعيد الاستقلال.
    3. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen der Generalversammlung 53/208 A vom 18. Dezember 1998, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250 und 59/265 genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage Id al-Fitr und Id al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 و 59/265 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛
    4. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen der Generalversammlung 53/208 A, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250, 59/265, 60/236 A und 61/236 genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage Id al-Fitr und Id al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشــار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 و 59/265 و 60/236 ألف و 61/236 فيمــا يتعلــق بيــوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛
    Verstehe. Guten Tag, Ladys und Gentlemen, und alles Gute zum Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة وعيد شهداء سعيد.
    Kein Weihnachten, kein Thanksgiving, und ich kriege nur einen Tag? Open Subtitles فوت عيد الميلاد وعيد الشكر ولا أنال إلا زيارة ليوم واحد؟
    Er hat es wieder geschafft, allen Kindern schöne Weihnachten zu bescheren. Open Subtitles نعم الهدايا الحقيقه خرجت من الحقيبه وعيد الميلاد وصل إلى الأطفالِ المتحمّسينِ له في جميع أنحاء العالم.
    Weißt du, wie die Chinesen Weihnachten feiern? An Thanksgiving! Open Subtitles أتدرى كيف يحتفل الصينيون بعيد الميلاد وعيد الشكر؟
    Glaubst du, weil du dich mit allen so gut verstehst, schicke ich dich Ostern und Weihnachten hierher, Open Subtitles تعتقد لأنك ارتبطت بهم بأنك ستترك والدك أثناء الصيف وعيد الميلاد
    Das ist wie der 4. Juli und Weihnachten zusammen. Open Subtitles هذا أشبه بعيد الاستقلال وعيد الميلاد مجتمعين معاً
    Und dann noch 'n Kind bekommen, und dann Weihnachten, Thanksgiving, Semesterferien, und zum Football gehen und auf einmal machen sie ihren Abschluss, und kriegen 'nen Job und gründen Familien. Open Subtitles عيد الميلاد وعيد الشكر وإجازة الربيع، والذهاب لمباريات كرة القدم وبعد ذلك يتخرّجون فجأة، ويحصلون على وظائف ثم يتزوجون.
    3. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen 53/208 A, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B und 58/250 der Generalversammlung genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage Id al-Fitr und Id al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; UN 3 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛
    6. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen 53/208 A und 54/248 der Generalversammlung genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage Id al-Fitr und Id al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, bei der Planung ihrer Sitzungen diese Beschlüsse zu beachten; UN 6 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قراري الجمعية العامة 53/208 ألف و 54/248 فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بالقرارين المذكورين لدى إعداد خطة اجتماعاتها؛
    4. stellt mit Befriedigung fest, dass das Sekretariat die in den Resolutionen der Generalversammlung 53/208 A, 54/248, 55/222, 56/242, 57/283 B, 58/250, 59/265 und 60/236 A genannten Regelungen betreffend den orthodoxen Karfreitag sowie die offiziellen Feiertage Id al-Fitr und Id al-Adha berücksichtigt hat, und ersucht alle zwischenstaatlichen Organe, diese Beschlüsse bei der Planung ihrer Sitzungen zu beachten; UN 4 - تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة قد أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قرارات الجمعية العامة 53/208 ألف و 54/248 و 55/222 و 56/242 و 57/283 باء و 58/250 و 59/265 و 60/236 ألف فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطوائف الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين، وتطلب إلى جميع الهيئات الحكومية الدولية أن تتقيد بهذه القرارات عند إعداد خطط اجتماعاتها؛
    Es stellte sich aber heraus, dass ich das mit dem St. Patrick's Day verwechselt habe. Open Subtitles أخطأت بين ذلك وعيد القديس باتريك
    Guten Nachmittag und froher Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم جميعاً وعيد شهداء سعيد.
    Stimmt’s?" Mein Vater antwortete: "Ja, aber das ist eigentlich nur zwischen Thanksgiving und Weihnachten." TED وقال والدي : "نعم ، ولكن ، ياحلوتي، اعتقد ان هذا من الناحية الفنية فقط بين عيد الشكر وعيد الميلاد ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus