Wenn nun schlechtes Wetter aufkommt, landen Sie einfach, falten die Tragflächen ein und fahren heim. | TED | الآن، حين يحل الطقس السيء، فقط اهبط، قم بطي الجناحين، وقم بالقيادة إلى البيت. |
Lern die Regeln und befolge sie, und es wird dir an nichts fehlen. | Open Subtitles | تعلم القواعد وقم بمتابعتها. هكذا نرى إنك تحصل على ما تحتاج إليه. |
Ich vermute, Sie haben es gehört und in Ihren Traum aufgenommen. | Open Subtitles | اظن انك قد سمعتها، وقم عقلك الباطن بإدراحها في حلمك. |
Schwamm zurück, fing sie, und brachte sie zurück, legte sie vor ihm ab. | TED | أذهب وأمسك بهم، وأحضرهم إلى هنا وقم برميهم أمامي. |
Nimm diesen Kugelschreiber und schreib mir, bitte. | Open Subtitles | هلا آخذت هذا القلم, وقم بالكتابة لي من فضلك ؟ |
Laden Sie Ihre Freunde und Nachbarn ein und wiederholen Sie das Ganze einmal im Jahr, vielleicht. | TED | أدعو أصدقائك وجيرانك وقم بتكرار هذا ، ربما مرة سنوياً، |
Damit gehst du in den Tresorraum und öffnest das Fach 765. | Open Subtitles | هذا المفتاح في الدخول للخزنة وقم بفتح الصندوق رقم 765 |
Hole dir Petty Officer Turpins Leiche und tue, was du tust. | Open Subtitles | داك حاول الوصول لجثة العريف تيربين وقم بما تقوم به |
und ÖFFNE DIE PFORTE ZU ANDEREN WELTEN. Das Ding war nicht menschlich. | Open Subtitles | وقم بفتح الجسر للعوالم بلا توقف ذاك الشيء لم يكن بشري |
Das Tier geht auf die rechte Seite und stöbert mit seiner Nase herum, | TED | لقد ذهب الفأر الى الجهة اليمنى وقم بلكز الجدار بأنفه |
Ihr nehmt ein Wort in einer Wortart und macht eine andere Wortart daraus. | TED | خذ كلمة لها وظيفة واحدة في تركيبة الجملة، وقم بتغيير وظيفتها لوظيفة أخرى في تركيبة الجملة. |
Wir fragen den Bambus, worin er gut ist, wozu er werden möchte. und er antwortet: Respektiere ihn, entwirf gemäß seinen Stärken, schütz ihn vor Wasser und mach das Beste aus seinen Kurven. | TED | نحن نسأل قطع الخيزران بماذا هي جيدة، ومالذي تريد أن تصبح عليه و ما تقوله هو: احترمها، صممها حسب قوتها، أحمها من الماء، وقم باستغلال ما أمكن من انحناءاتها. |
Fahren Sie dann nachts durchs Gelände und entfernen Scheibenwischer, Windschutzscheibe, Scheinwerfer und Bremsen. | TED | الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل. |
konfrontiere ihn mit seinem Verhalten, und drohe ihm, ihn fallen zu lassen, wenn er sich nicht bessert. | TED | وقم بمواجهتهم بما يقومون به ويقولونه وتهديدهم بقطع صلتهم به إذا لم يتحسن. إذًا ما يقومون به هو التواصل مع المدمن، |
In Ordnung, jetzt geh raus und finde diese Beispiele für verbale Ironie und Sarkasmus. | TED | حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم. |
Reagiere aktiv verbal und nonverbal auf dein Gegenüber und passe deine Nachricht an, um eine bessere Verständigung zu schaffen. | TED | اندمج وبفاعلية في ردود الفعل اللفظية والغير اللفظية للآخرين وقم بضبط رسالتك لتسهيل المزيد من التفاهم. |
Man wählt nur einen Lieblingstext, ordnet die Buchstaben in einem Raster an und schaut, was man finden kann. | TED | فقط اختر نصاً مفضلاً, وقم بترتيب الحروف في شبكة, وانظر ماذا تستطيع أن تجد. |
Nimm den Annihilator und wasch ihn mit Kölnisch Wasser ab, und Nimm den Koffer und pass auf, dass er schön aussieht. | Open Subtitles | خذ المبيد واغسله ببعض الكولونيا وقم بلفه ولكن تأكد أن يكون جيد وجميل |
Jetzt lass den Joint "verpuffen" und ab an die Arbeit! | Open Subtitles | إذن كف عن هذا الهراء الآن وقم ببعض العمل |
Egal, was passiert, du weißt wie. Nimm die Waffe, schieß. | Open Subtitles | مهما تكلف الأمر، تعرف ما عليك فعله، خذ المسدس وقم بالأمر |
- Führen Sie Ihre Untersuchung durch. | Open Subtitles | اذهب وقم بالإستكشاف شكرا لك |
Übernehmen Sie Verantwortung und machen Sie Ihre Arbeit. | Open Subtitles | تحمل المسئولية وقم بعملك |