"وكبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Es ist bekannt, dass wir nur auf Hitlerjugend und alte Männer stoßen werden. Open Subtitles موافقة الجنرال على أن العدو سوف تتكون من شباب هتلر وكبار السن
    Viele Frauen und Kinder und alte Leute starben in Cao Ben. Open Subtitles الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج
    Einen intelligenten... und herzlichen, ausgeglichenen, romantischen... nett zu Fremden... alten Leuten... großartiges Lächeln... Open Subtitles شخص ذكي ودافئ مستقر ، شاعري يتعامل بلطف مع الغرباء وكبار السن
    Trotzdem werden beschuldigte Hexen, meist Frauen, Kinder und ältere Personen, regelmäßig attackiert, verbannt und ermordet. TED ومع ذلك فالسحرة المزعومون، خاصة النساء، الأطفال وكبار السن لا يزالون يتعرضون للهجوم والنفي والقتل بشكل روتيني.
    Ich habe Ihnen soeben drei unterschiedliche Spiele für Kinder, Erwachsene und Senioren gezeigt. TED لقد أريتكم للتو ثلاث ألعاب مختلفة للأطفال والبالغين وكبار السن.
    Das gilt vor allem für Diabetiker und ältere Frauen. TED إنه ينطبق بصفة خاصة على النساء وكبار السن ومرضى السكر
    Auch viele Frauen und alte Männer sind umgekommen. Open Subtitles والعديد من النساء وكبار السن هلكوا أيضا.
    Wissenschaftler melden, dass die Luft in Springfield... nur noch für Kinder und ältere Menschen gefährlich ist. Open Subtitles ومنالأخبارالبيئية.. العلماءأعلنواأن هواءسبرنغفيلد.. أصبح الآن خطراً فقط على الأطفال وكبار السن
    und alte Leute sind nutzlos. Open Subtitles لكنك الآن رجل عجوز وكبار السن لا فائدة منهم
    - Ein erleuchteter Geist. Angeblich war Lincoln einer davon und Gorbatschow und ein Nixon-Berater. - Aber Nixon nicht? Open Subtitles ووفقا لمعتقدهم أن النبلاء وكبار الدوله يدينون بهذا المعتقد أيضاّ
    und die Köche essen mit den anderen Köchen? Open Subtitles وكبار الطباخين يأكلون مع كبار الطباخين الآخرين؟
    20 Handelsleute, der Doge und Senatoren, alle reden ihm zu: Open Subtitles عشرون تاجراً، والدوق بنفسه وكبار أعيان الميناء العظيم حاولوا جميعهم أقناعه
    Das blonde, großaugige Mädchen ist beliebt bei Frauen und älteren Schwulen. Open Subtitles الفتاة الشقراء ذات الأعين الكبيرة محبوبة بين النساء وكبار السن الشاذين
    Wir werden ihn schnell rauswerfen und wegfahren, wie Leute es mit Babys und Großeltern machen. Open Subtitles فقط نرميه عند الباب ونهرب مثل مايفعلوا الناس مع الاطفال وكبار السن
    Beruhigen Sie sie, sagen Sie ihr, das es Ihnen leid tut und versuchen Sie sie dazu zu bekommen die Kinder und alten Leute gehen zu lassen. Open Subtitles ..حاول تهدئتها وقلها انكَ آسف ..ثم انظر إن امكنها ان تطلق سراح الأطفال وكبار السن
    Es sind Teenager mit Ausschlag und alte Menschen. Open Subtitles بل حتى المراهقين المصابين بالطفح الجلدي الغريب وكبار السن المهووسين بالجنس
    Darunter sind Frauen, und das Kind, und die Greise. Alle. Open Subtitles بما فيهم الأطفال والنساء وكبار السن, الجميع
    Senatoren und Investoren zu unterhalten, genauso wie verschiedene andere Würdenträger. Open Subtitles لمن دواعي سرورنا بأن نُرفّه عن أعضاء مجلس الشيوخ والمستثمرين وكبار الشخصيّات.
    Präsidenten und unsere größten Schriftsteller, dann glaub mir, Adolf Larchet fegt Hitler vom Thron. Open Subtitles أن يمحي الرؤساء، والملوك وكبار المؤلفين الفرنسيين، إذاً صدقني أدولف لارشيه سيزيح هتلر من عرشه.
    Ein OG, der am Tisch sitzt mit Richtern, Senatoren und CEOs. Open Subtitles او جي يجلس على الطاولة مع القضاة اعضاء مجلس الشيوخ وكبار المديرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus