"وكم من" - Traduction Arabe en Allemand

    • und wie
        
    • wie viel
        
    • wie viele
        
    • Und wieviele
        
    • wie lange
        
    • und wieviel
        
    Wie sehr du sie liebst, und wie viele Menschen dafür sterben mussten. Open Subtitles عن مدى حبك لها وكم من الناس الذين راحوا ضحية بسببها
    und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? Open Subtitles وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟
    wie viel von eurem scheinbaren Wissen über Psychologie ist falsch? TED وكم من الأشياء التي تعتقدون أنكم تعرفونها عن علم النفس خاطئة؟
    Und wieviele Menschen werden deshalb heute Nacht sterben? Open Subtitles وكم من الناس لا يموت ستعمل هذه الليلة بسبب ذلك؟
    und wie lange würde es dann dauern, bis England einen Großangriff beginnt? Open Subtitles وكم من الوقت بالضبط ستستغرقه إنجلترا قبل أن تهاجم بكامل قوتها
    und wieviel von dieser Geschichte müssen wir überhaupt wissen? TED وكم من هذا التاريخ عليك أن تسمع؟
    Darüber hinaus sind Name, Ort des Künstler aufgelistet und wie lange sie daran gezeichnet haben. TED بالإضافة الى ذلك، فإن إسم الفنان ومكان تواجده مسجلان، وكم من الوقت استغرق في رسمها.
    Wie schlecht ist diese Gewohnheit und wie lange hält unser Körper das aus? TED كم هي سيئة هذه العادة، وكم من الوقت تستطيع أجسامنا الصمود؟
    Das zeigt uns, dass wir nicht mehr erkennen, welchen ständigen Lärmemissionen wir ausgesetzt sind, und wie sehr wir von ruhigeren Orten profitieren könnten. TED هذا يخبركم أننا لم نعد ندرك بعد الآن درجة ثابتة للضجيج الذي نتعرض له وكم من الممكن أن نستفيد من الأماكن الأكثر هدوءًا.
    Und biologische Vielfalt ist ein Indikator, für die Wasserbilanz, wie viel Medizin hierbehalten werden kann. TED وهذا التنوع البيئى مؤشر إلى أي مدى تكون المياه متوازنة، وكم من الأدوية يمكن أن تحتفظ بها هنا.
    Ich will nicht erklären, warum ich in einer Bar war... und wie viel ich getrunken habe und was ich anhatte. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون فى موقف أشرح فيه لم ذهبت إلى البار وكم من الكؤوس شربت .. وماذا كان شكل ملابسي
    wie viel würde es kosten einen kleinen Kratzer an so einem Wagen zu reparieren? Open Subtitles وكم من الممكن ان تصل تكلفه الى فيكس صغيرة الحجم
    ob Leben auf anderen Planeten entstehen kann, für wie lange, wie viele Planeten es gibt, Dinge wie diese. TED احتمال إمكانية الحياة على الكواكب الناشئة، كم من الوقت قد تستمر، وكم من الكواكب هناك ، أشياء من هذا القبيل.
    und wie viele Menschenleben hast du gerettet? Open Subtitles وكم من الناس علي قيد الحياة بسببك؟ كم عدد الذين أنقذتيهم ؟
    Und wieviele Zehntausende sind jetzt gerade da draußen? Open Subtitles وكم من عشرات الآلآف في الخارج
    Und diese Wissenschaftler haben einfach die verschiedenen Themen dokumentiert mit denen sich diese CEO beschäftigt haben. und wieviel Zeit sie damit verbrachten Entscheidungen zu treffen, die mit den Themen zusammenhängen. TED وقام اولئك العلماء ببساطة بتوثيق المهام المختلفة التي يقوم بها اولئك المدراء وكم من الوقت يمضون في اتخاذ قرارات متعلقة بتلك المهمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus