aber ich finde, nur du solltest sie nehmen. Und dann schießt du mir ins Herz. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن عليك تناول الحبوب وبعدها تطلقين عليّ النار في قلبي. |
Es ist Ihr Geheimnis, nicht meins, aber ich finde es falsch. | Open Subtitles | حسنا... هو سرك وليس لي. ولكن أعتقد أن ذلك خطأ. |
ich weiß, es geht mich nichts an, aber ich finde, was Sie da tun, ist großartig. Sehr tapfer. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ما تقومون به هو مجرد رائع. |
Nenn mich altmodisch, aber ich finde, jedes Laster sollte einen fauligen Geschmack im Mund hinterlassen. | Open Subtitles | اعتبرني على الطراز القديم ولكن أعتقد أن رزائلنا يجب أن تترك... طعم عفن بأفواهنا |
aber ich finde es doch recht beachtlich. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن كل شيء على ما يرام |
Ich bin ein Laie, aber ich finde, Sie spielen besser. | Open Subtitles | أنا لست خبيراً، ولكن أعتقد أن عزفك أفضل |
Halte mich für altmodisch, aber... Ich finde, eine Verabredung dient dem Kennenlernen. | Open Subtitles | ... أعتبريني من الطراز القديم، ولكن أعتقد أن المواعدة هي للتعرف على شخص ما |
Also, ich mag Quickies wie jeder andere auch, aber ich finde, man kann viel profitieren von langsamem Sex -- von Langsamkeit im Schlafzimmer. | TED | الآن ، تعلمون أود اسرع بقدر الشخص المجاور، ولكن أعتقد أن هناك الكثير يمكن ان نجنيه من الجنس البطيء ---- من التباطؤ في غرفة النوم |
Aetius hat dir nur Festungen und Aquädukte gezeigt, aber ich finde, das Bad ist Roms größte Errungenschaft. | Open Subtitles | (آتيوس) أراك فقط القلاع والقنوات ولكن أعتقد أن الحمامات من اهم إنجازات الرومان |