"وما علاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was hat
        
    Karen muss dir sehr wehgetan haben. - Was hat Karen denn damit zu tun? Open Subtitles ـ " كارين " الحقت بك الاذية كثيرا ـ وما علاقة هذا ب"كارين"؟
    Und Was hat das alles mit meiner Drogenanklage zu tun? Open Subtitles وما علاقة أيّ من هذا بقضيّة المُخدّرات خاصّتي؟
    Was hat ein verschwundener Goya mit der nationalen Sicherheit zu tun? Open Subtitles وما علاقة لوحة جويار مفقودة بالأمن القومي
    Und Was hat das mit einem unersetzlichen Stück amerikanischer Geschichte zu tun? Open Subtitles وما علاقة ذلك بقطعة فريدة من التاريخ الأمريكي؟
    Was hat das damit zu tun? Haben wir zusammen schon Schweine gehütet? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر أنا لا أعرف من أنت؟
    Was hat das damit zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بموضوعنا هذا ؟
    Also haben Sie Moses. Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles "حسنا لقد قبضت على "آرشي موسى وما علاقة هذا الأمر بي؟
    Was hat das eine mit dem anderen zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟
    Was hat das mit dem Preis von Bohnen in Tijuana zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا بسعر الفاصولياء في "تيوانا"؟
    Was hat das mit der Taubenfeder zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟ .
    Was hat ein alter Mordfall mit Garza zu tun? Open Subtitles وما علاقة قضية قتل قديمة بغارزا؟
    Was hat gut aussehen zu tun mit sterben? Open Subtitles وما علاقة المظهر الجيد بالموت؟
    Was hat gut aussehen zu tun mit sterben? Open Subtitles وما علاقة المظهر الجيد بالموت؟
    Und Was hat die Sache mit der Schießerei zu tun? Open Subtitles وما علاقة ذلك بحادثة إطلاق النار؟
    - Was hat denn mein Vater damit zu tun? Open Subtitles من هو والدك ؟ وما علاقة ابي بكل هذا؟
    Ja, und Was hat das mit mir und meinen Freunden zu tun? Open Subtitles أجل، وما علاقة ذلك بي وبأصدقائي؟
    - Was hat das mit dem Bus zu tun? Open Subtitles وما علاقة ذلك بإنقلاب الحافلة؟
    Was hat ein Tattoo mit Katrina zu tun? Open Subtitles وما علاقة حصولك على وشم بإعصار "كاترينا"؟
    Und Was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بما نفعله ؟
    Was hat das denn bitte mit dem zu tun, was wir hier gerade besprechen? Open Subtitles وما علاقة هذا بما نتحدّث بشأنه الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus