"و تعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und weißt du
        
    • Und du weißt
        
    Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    Und weißt du, die drei Worte, die du immer hören wolltest, Dewey? Open Subtitles و تعرف الكلمات الثلاثه التي اردت سماعها , ديوي؟
    Und weißt du, wer noch hier sein wird? Open Subtitles إذا احتجت لأي شيء أوه و تعرف من سيكون هنا أيضا ؟
    Und weißt du, wer da stehen sollte, um es zu demonstrieren? Open Subtitles و تعرف من يجب أن يكون هناك ليقدم العرض؟
    Du kannst besser recherchieren. Und du weißt, wie man Zeugen vorbereitet. Open Subtitles أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود
    Ich erinnere mich daran, weil ich mein Budget für alle meine Weihnachtsgeschenke unterschritten habe Und du weißt ja, wie mich das antörnt. Open Subtitles أتذكر لأنني وفرت من ميزانية كل هدايا عيد الميلاد و تعرف كيف ذلك يثيرني
    Und weißt du was? Open Subtitles و تعرف يمكننا أن نضع اسمها على الحائط
    Rede einfach mit ihm. Und weißt du was? Open Subtitles حسناً , استمر بالكلام معه و تعرف ماذا ؟
    Und weißt du, was Chaos eigentlich ist? Open Subtitles و تعرف ميزة الفوضى
    Und weißt du was noch? Open Subtitles و تعرف ماذا أيضاً ؟
    Und weißt du, was noch? Open Subtitles و تعرف ماذا أيضاً ؟
    Und, weißt du, diese Person war... Open Subtitles و تعرف,ذلك الشخص كان
    Und weißt du was? Open Subtitles و تعرف ماذا ؟
    Und weißt du was? Open Subtitles و تعرف شيئاً؟
    Und weißt du was? Open Subtitles ! و تعرف ماذا
    Mein Vater und ich sind morgen beim Polo... Und du weißt wie ungehalten er wird, wenn ich zu spät heimkehre, eine Nacht vor dem Spiel. Open Subtitles سألعب البولو مع والدي غداً و تعرف كم يغضب إنْ تأخّرت ليلاً قبل المباراة
    Und du weißt Bescheid? Open Subtitles و تعرف عن كل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus