Ich war beim Frühlingstraining und sah diesen Jungen und ich habe mich gleich zur Polizei gemeldet. | Open Subtitles | لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة. |
Ich hörte den Knall und sah den Rauch 2 - 21/2 m über dem Boden. | Open Subtitles | سمعت التقرير و رأيت الدخان ستة أو ثمانية أقدام فوق سطح الأرض |
Ich hab Schüsse gehört und sah den Wachmann vorbeilaufen, da habe ich nur die Tür zugemacht. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت الطلقات و رأيت رجل الأمن يركض من أمامي لذلك أغلقت الباب |
und ich sah Frau Ethel J. Banks die jeden Tag in Perlen und Stöckelschuhen in die Grundschule kam. | TED | و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية. |
Ich habe gesehen, dass wir Mädchen verstümmeln und sie kontrollieren und wir halten sie von Bildung fern, oder bringen sie dazu sich schlecht zu fühlen, weil sie zu klug sind. | TED | و رأيت أننا نختن الفتيات و نتحكم بهن ونبقيهم أميين أو نجعلهن يشعرن بالسوء في كونهن ذكيات |
Ich sehe ein hässliches Selbstbild. | Open Subtitles | أستولى علي الخوف و رأيت نفسي في صورة مروعة |
Also stand ich am Fenster und sah in die Gasse hinunter, und ich sah diesen Kater nach Speiseabfällen suchen. | Open Subtitles | لذا كنت احدّق عبر النافذة في الزقاق و رأيت هذا القطّ يبحث في الزبالة |
Bis ich heute Morgen aufwachte und sah, dass mein Vater angerufen hatte. | Open Subtitles | حتى إستيقظت هذا الصباح و رأيت أن والدي إتصل. |
Ich sah durchs Fenster deiner Nachbarin und sah das kleine Arschloch auf der Couch sitzen. | Open Subtitles | و قد نظرت لشباك جاركِ و رأيت هذا الأحمق يجلس على الأريكة. و قلت : |
Neulich war ich auf deiner Farm und sah eins im Garten, drei auf dem Hügel, zwei im Teich und eins auf dem Dach. | Open Subtitles | ذهبت إلى مزرعتك البـارحة و رأيت واحدة في الحديقة الخلفية ثلاثـة في الجبـل |
Neulich war ich auf deiner Farm und sah eins im Garten, drei auf dem Hügel, zwei im Teich und eins auf dem Dach. | Open Subtitles | ذهبت إلى مزرعتك البـارحة و رأيت واحدة في الحديقة الخلفية ثلاثـة في الجبـل |
Akku leer. Ich habe geladen und sah, dass du angerufen hast. | Open Subtitles | ،كانت بطاريتي فارغة شحنتها للتو، و رأيت اتصالكِ |
20 Jahre sah ich in die Augen dieser Kinder... und sah darin den Schmerz und die Angst. | Open Subtitles | لعشرين سنة و أنا أنظر الى أعين هؤلاء الأطفال و رأيت الألم و الخوف في أعينهم |
- Ich bin vorbeigefahren und sah einen großen Jahrmarkt oder so was dort unten. | Open Subtitles | قدت بجانبه و رأيت أن هناك كرنفال كبير أو شيء ما يحدث هناك .نعم |
Also ich habe erst kürzlich mein Studium in Princeton abgebrochen und bin tatsächlich das erste Mal in einer Bar gelandet und ich sah also überall diese Happy Hour-Dinge. | TED | لذا لتو إنسحبت من جامعة برنستون و في الواقع إنتهى بي المطاف في بادئ الأمر في حانة و رأيت هذه الساعة السعيدة في كل مكان |
In dieser Nacht stand ich auf, um ein Glas Wasser zu trinken... und ich sah Savannah in einem Schaukelstuhl sitzen... das tote Baby in ihren Armen. | Open Subtitles | في هذه الليلة قمت لأشرب الماء ليلا و رأيت سافانا تجلس على الكرسي الهزاز و الطفل الميت بين يديها |
Bei Tageslicht betrachtet schienen all meine Geister verschwunden zu sein, und ich sah die Welt genauso, wie sie war. | Open Subtitles | و في الصباح شعرت أن أشباحي كلها اختفت و رأيت العالم على حقيقته |
Ich habe gesehen, was Sie getan haben, wie Sie mit dem Polizisten sprachen. | Open Subtitles | و رأيت الذى فعلته أعني طريقة تحدثك مع رجل الشرطة و كل شيء |
Alles was ich finden konnte, waren seine Krankenunterlagen, und Ich habe gesehen, daß er der Empfänger... eines Nierentransplantats von... | Open Subtitles | لم أجد سوى سجلاته الطبية و رأيت أنه خضع لعملية نقل كلية منك |
Auf dem Parkplatz von dem Klub... sehe ich diese Braut. | Open Subtitles | على أي حال, خرجت من النادي و توجهت لموقف السيارات.. و رأيت تلك المرأة, في الخامسة و الثلاثين يبدو أنها من طبقة راقية |
"und ich sah nach draußen und ich habe in das Gebäude gegenüber gesehen, " | Open Subtitles | و نظرت إلى الخارج و رأيت المبنى عبر الشارع |