"و ها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und da
        
    • Und jetzt
        
    • und hier
        
    • und schon
        
    • und los
        
    Diese weiße Frau. Und da haben wir es schon wieder. Open Subtitles تلكَ المَرأة البيضاء و ها أنتَ تُعيدُ الكَرَّة
    Also stehen wir alle um das Nach-OP Röntgen- bild und betrachten es Und da ist es,... ganz deutlich zu sehen, direkt in der Brusthöhle dieses Typen: Open Subtitles إذا وقفنا جميعا ننظر للأشعة السينية بعد الجراحة و ها هو ذا
    Oh Und da sind wir, verirrt, bestimmt zu sterben. Open Subtitles آه ، و ها نحن ذا ، تائهون لاقون حتفنا لا محالة
    Er weiß von den Gratisdrink-Gutscheinen... Und jetzt will er sie hier einlösen. Open Subtitles هو يعرف عن التذاكر المجانية للشرب, و ها هو يأتي ليستبدلها.
    Sie haben auf dich gewartet, Und jetzt bist du da. Open Subtitles في هذا العالم ، كانوا ينتظرونك و ها أنت هنا
    Ich war draußen spazieren, und bin falsch abgebogen, und hier bin ich. Open Subtitles لقد كنت بالخارج، أتريض واخذت مسار خاطئ، و ها أنا ذا
    Man kann nicht vor Zuschauern spielen, ohne Zuschauer Und da komme ich ins Spiel. Open Subtitles لا يمكنني إرضاء الجمهور من دون جمهور، و ها أنا هنا.
    Und da war ihr Dad mit unserem Baby, aber ich konnte nicht mal sein Gesicht sehen, weil... Open Subtitles و ها هو ابيها مع الطفل لكن حتى لا استطيع ان ارى وجهه
    Das ist ein hervorragender Polizist! Und da kommen noch ein paar. Hallo. Open Subtitles هذا شرطي بارع,و ها قد أتى ثنائي آخر
    ... Keaton wäre mit seiner Anwältin im Mondino's. Und da sitzt er auch. Open Subtitles -أنه يمكنني إيجاد كيتون مع محاميته في مطعم موندينو.. و ها هو هناك
    Und da ist sie, die zukünftige Mrs. Jack Shephard. Open Subtitles و ها هي، زوجة سيد "جاك شيبيرد" في المستقبل.
    27 Planeten! Und da ist die Erde. Open Subtitles سبعة و عشرون كوكبا و ها هي الأرض
    Hier bin ich. Ich bin immer noch am leben. Und da bist du.. Open Subtitles و ها أنتَ هنا ها أنتَ لازلت تطاردنيّ.
    Und da sind sie, die Ratsfrau und ihre süße männliche Nanny. Open Subtitles و ها هم ، الوزيره و مربي الأطفال اللطيف
    Und jetzt verschwenden Sie meine Zeit, und die Zeit meiner Frau. Open Subtitles و طلبت مني الحضور لاستلامها و .. و ها أنت الآن ، تضيع وقتي و وقت زوجتي
    Und jetzt schlafe ich mit dem Kerl, der sich um meinen sterbenden Vater kümmert. Open Subtitles و ها أنا أنام مع الشاب الذي يرعى أبي المحتضر و هذا محير بعض الشئ
    Und jetzt kommen Sie, Poirot, und treiben den Inhalt durch die Stadt. Open Subtitles و ها أنت يا بوارو... ترفس المحتويات في جميع أنحاء المدينة
    Du platzt in die Hochzeit meiner Schwester, brichst meine Verlobung, mein Vater schluckt deinetwegen Pillen gegen Bluthochdruck, Und jetzt helfe ich dir auch noch! Open Subtitles لقد اقتحمت زواج أختي و فسخت خطوبتي و أبي يتناول حبوبًا مهدئة بسببك و ها أنا أساعدك
    Ich habe es jahrelang gefühlt Und jetzt ist es passiert und hier sind wir. Open Subtitles كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا
    und hier sind wir, fahren den anderen Weg, als wäre es nie passiert. Open Subtitles و ها نحن نقود في الاتجاه المعاكس كأن شيئاً لم يحدث أبداً
    Bei diesen vier kleinen Mädchen, da bleibe ich jetzt und hier. Open Subtitles ,الأن ها هم الفتيات الأربعة و ها أنا سأبقى هنا
    $400 Leasing für den Computer, die Anzahlung für das neue alte Auto, und schon sind wir wieder pleite. Open Subtitles 400 دولار لتأجير كمبيوتر قسط سيارة درجة ثانية جديدة و ها قد أفلسنا ثانية
    und los geht sie. TED و ها هى قد انهتهم واختارت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus