Hier, iss den Käse, ohne zu pupsen und du kannst mit meiner Schwester schlafen. | Open Subtitles | هنا , كل هذه الجبنة بدون أن تضرط و يمكنك أن تنام معها |
Wir holen dich aus dem Echsenloch raus und du kannst nach Hause gehen. | Open Subtitles | سوف نخرجك من حفره السحليه هذه القديمه قليلا و يمكنك الركض مباشره لمنزلكم |
Ich kann schwanger werden, und du kannst eine Frau schwängern. | Open Subtitles | يمكنني تكوين طفل و يمكنك أن تجعل امرأة حامل |
Ich liebe seine Bilder, weil er die Details so hinreißend malt, und man kann ganz nahe herangehen und alle Einzelheiten des Gemäldes sehen. | TED | و أنا أحب الكاناليتو لأن كاناليتو لديه هذا التفصيل الرائع و يمكنك الحصول عليها و ترى كل التفاصيل في اللوحة |
Sie selektieren einen Zellsatz, um irgendein Verhalten auszulösen, ein anderer Neuronenregler hat einen anderen Zellsatz und Muster und Sie können sich denken, dass dies in einem äußerst komplizierten System funktioniert. | TED | تختار مجموعة واحدة من الخلايا لأداء نوع واحد من السلوك ومعدل عصببي آخر، ومجموعة خلايا أخرى ونمط مختلف، و يمكنك أن تتخيل أنك تعمل على نظام معقد للغاية. |
Ich muss nur durch diesen Test fallen, und du kannst einspringen und den Tag retten. | Open Subtitles | كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع |
Ich werde gehen, und du kannst morgen etwas sagen. | Open Subtitles | و يمكنك قول ما تريده غداً هذا تقدم , صحيح؟ |
Alle deine Ängste und Besorgnisse kommen aus dem Mund gesprudelt und dann siehst du ein großes weißes Licht und du kannst wieder atmen. | Open Subtitles | و يتلاشى قلقك و خوفك كله و تشعر بوجود ضوء أبيض ينير دربك و يمكنك التنفس مجدداً |
Schneide die Taschen auf und du kannst es selbst überprüfen, wenn du willst. | Open Subtitles | افتح الحقاًئب و يمكنك اتحقق بها لنفسك إذا أردت |
Das ist diese Seite von uns selbst, die es wirklich fühlt, und du kannst es tief in dir drin spüren. | Open Subtitles | هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا الذي يشعر حقيقة ً بالأمر, و يمكنك أن تشعر بالأمر في اعماقك ,إن هذا |
Ich gebe dir $500 und du kannst die Testküche verwenden. | Open Subtitles | سأعطيكى 500 دولار و يمكنك استخدام المطبخ التجريبى |
Ich kümmere mich um das Baby und du kannst dich richtig ausschlafen. | Open Subtitles | سأراقب الطفلة مجددا و يمكنك ان تنامي خلال الليل فعلا |
und du kannst das alles damit begründen, indem du sagst, dass du ehrlich zu mir warst, aber es ist trotzdem Diebstahl. | Open Subtitles | و يمكنك تبرير كل ما تريد بقول انك كنت دائماً صريحاً معي |
Okay, ich werde denjenigen los der klopft... und du kannst dich dann hinten rausschleichen. | Open Subtitles | حسنا سأتخلص من طارق الباب و يمكنك التسلل من الخلف ابقى منخفضا |
und du kannst eine Menge über mich sagen, aber ich bin nicht diejenige, die sich in das Leben ihrer Kinder einmischt. | Open Subtitles | و يمكنك أن تقولي الكثير من الأمور عني لكنني لست انسانة تعيش عبر أبنائها |
Ich bring das Equipment raus und du kannst hier die Analysen durchführen. | Open Subtitles | سأخرج المعدات هناك و يمكنك القيام بالتحليل من هنا |
Wenn du teilnimmst, wirst du im Mittelpunkt stehen und alle Augen werden auf dich gerichtet sein und du kannst allen erzählen, dass das keine Demokratie ist. | Open Subtitles | إذا إشتركت فستكون جميع الأنظار موجهة إليك و يمكنك أن تخبر الجميع بأن هذه ليست ديموقراطية |
Jetzt können wir dich hören, und du kannst uns hören. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نسمعك ، و يمكنك أن تسمعنا |
es gibt so viele verschieden Arten, wie Menschen dies tun, und man kann auf der Folie erkennen, dass es eine schwierige Fragestellung ist. | TED | و هناك طرق كثيرة و مختلفة يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها على الشاشة وهي عملية معقدة من التساؤل. |
Jetzt können Leute sagen, "Ich will genau das und das und das", und man kann es falten. | TED | إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها |
und Sie können ein intuitives Verständnis dafür bekommen, wenn Sie sich nur die Leute am Rand des Netzwerks vorstellen. | TED | و يمكنك الحصول على تقدير حدسي لهذا إذا تخيلت فقط الأشخاص في محيط الشبكة |