Ich bedaure, dich zu verlieren. | Open Subtitles | ويلمر, يؤسفنى ان اخسرك, ولكنى اريدك ان تعرف, |
- Ich hätte ihn erschießen sollen. - Ich bedaure, das ist unmöglich, Sir. | Open Subtitles | . أنا كان يجب أن أضربه يؤسفنى بأن أخبرك بأن ذلك مستحيل ، سيدى |
Gentlemen, ich habe leider beschlossen, diesen Krieg abzusagen. | Open Subtitles | ايها السادة, يؤسفنى ان اقرر انى سالغى المعركة |
Ich kann leider nichts ungeschehen machen. | Open Subtitles | لا استطيع ابدا ان اغير ما فعلت مهما كان هذا يؤسفنى. |
Der Tanz war wundervoll. Schade, dass ich schon weg muss. | Open Subtitles | إنها حفلة راقصة رائعة يؤسفنى أنه علىّ الرحيل بسرعة |
Es ist Schade, dass ich Sie nicht überfahren habe | Open Subtitles | كم يؤسفنى إننى لم أدهسك أنت_BAR_ بدلاً من كلبك |
tut mir Leid, dass es Ihrer Mutter nicht besser geht. Bittesehr... für ein echtes Luxusleben. Ich werde mal nachsehen, was Charlie macht. | Open Subtitles | شكرا لك يؤسفنى ان والدتك لم تتحسن حسنا يجب أن أذهب لأرى ما تفعله تشارلى |
tut mir Leid, dass ich Sie versetzt habe. | Open Subtitles | يؤسفنى أننى تخلفت عن موعدنا بعد الظهر |
Ich bedaure, dass Sie den Plan absurd finden. | Open Subtitles | يؤسفنى سماع ذلك |
Vereehrte Mitbürger, leider muss ich Ihnen mitteilen, dass Präsident | Open Subtitles | ...أصدقائى الأمريكيون يؤسفنى أن أخبركم أنه ...منذ فترة قصيرة |
Ja, das stimmt leider. | Open Subtitles | أجل ، يؤسفنى أن أقول ذلك |
Schade, dass Sie vorhin nicht kommen konnten. | Open Subtitles | يؤسفنى انك لم تأت إلى موعدنا. |
Ich muß absagen, es tut mir Leid. | Open Subtitles | يؤسفنى أننى سألغى موعد الغداء آسف |
tut mir Leid. Ich habe nicht deinen Erwartungen entsprochen. | Open Subtitles | يؤسفنى أننى لم أحقق آمالك |
Es tut mir Leid, Sir. Das wußte ich nicht. | Open Subtitles | يؤسفنى ذلك ,لم يكن لدي علم. |