"يا رب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gott
        
    • Oh Herr
        
    ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles الحقيقة الكاملة ، ولا شيء غيرها لذا أعنـي يا رب
    Gott des Abraham, nimm mein Kind in deine Hand, dass er lebe und dir diene. Open Subtitles يا رب إبراهيم تولى أمر طفلى لربما يعيش فى خدمتك
    "Gott sei gnädig, Christus sei gnädig, der Herr sei gnädig." Open Subtitles الرحمه يا رب الرحمه يا يسوع الرحمه يا رب
    (Michael) Segne uns, Oh Herr, für diese deine Gaben... die wir der Güte von Jesus Christus verdanken. Open Subtitles يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله بحق المسيح آمين
    (Domino) Vergib uns, Oh Herr, für unsere täglichen Sünden, denn wir wissen nicht, was wir tun. Open Subtitles سامحنا يا رب على ذنوبنا اليومية لأننا لا نعرف أن ما نفعل
    Gott im Himmel, selbst diese Leute können doch nicht so verrückt sein. Open Subtitles ، يا رب السماء هؤلاء الناس لا يمكن أن يكونوا بهذا الجنون
    Und Sie bringen uns an einen sicheren Ort in Atlanta, Gott sei dank. Open Subtitles وسوف نذهب إلى مكان آمن في أطلنطا وهي في حوزتنا ، أحمدك يا رب
    Ich hab ihn gefunden. Ich ruf dich wieder an. Gott sei Dank, er ist bei seinem Vater! Open Subtitles وجدته , سأتصل بك لاحقاً شكراً يا رب , إنه مع أبيه
    Gott, vergib deinem armen Sünder, der gegen deine Herde verstoßen hat. Open Subtitles من فضلك ، يا رب ، اغفر لعبدك الفقير اثامه, ضد قطيعك
    Danke dir Gott für diese Gelegenheit, um mein Baby zu heilen. Open Subtitles شكراً لك يا رب على هذه الفرصة لإشفاء ابنتي
    Oh Gott, schau die nicht an, die in die falsche Richtung... Open Subtitles لا تدعني أواجه يا رب ..أولئك الذين يبحثون
    Ah! Gott!" Gott ist eine Falle. Gott ist die Antwort, wenn wir die Antwort nicht kennen. TED يا رب!" الرب هو فخ. الرب هو الجواب عندما لا نعرف الجواب.
    Absolute Angst, ich dachte: "Oh, bitte lieber Gott, ich will nur aufwachen, TED أحدهما كان الخوف المطبق -- كنت كمن يقول: "يا رب أرجوك، أريد أن أستيقظ فقط،
    Oh, Gott, bitte hilf Mr. Rhett. Open Subtitles يا رب ساعد السيد ريت ليتغلب على حزنه
    ...die Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles سأشهد بالحقيقة ، الحقيقة كلها ... و لا شيء غير الحقيقة لذا أعنـي يا رب
    Gott Abrahams. 400 Jahre lang haben wir gewartet. Open Subtitles يا رب إبراهيم أربعمائة عام و نحن ننتظر
    Als Jesus ans Kreuz genagelt wurde... und dort qualvoll hing... rief er: "Mein Gott, mein Gott! Open Subtitles عندما كان المسيح يُثبت على الصليب ويُعلّق هناك في العذاب صرخ قائلاً: "يا إلهي، يا رب"
    Den Mann hat Gott nach Maß für uns gemacht. Open Subtitles ثم قال : يا رب أرسل المزيد من الحمقى ...
    Oh Herr... ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seine Arbeit mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. Open Subtitles يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب.
    Oh, Herr... wenn ich Dir je etwas bedeutet habe... lass mich bitte einschlafen, bevor sie an Sex denkt. Open Subtitles يا رب... ... إذا كنت من أي وقت مضى يعني لك شيئا... ... واسمحوا لي أن تغفو قبل أن يفكر في الجنس.
    Segne uns, oh, Herr, für deine Gaben, die wir so überreich empfangen... Open Subtitles بارك لنا يا رب في هذه النعمة التى أنعمت بها علينا ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus