(als Keanu Reeves) Kumpel, alles Gute zum 12. Geburtstag. Ich hab 'ne Überraschung. | Open Subtitles | يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك |
Das ist wichtig hier, Kumpel. Die Zeit läuft. Muß an das richtige Geld ran. | Open Subtitles | اننى فى حيرة يا صاح ان الوقت يمضى وانا بحاجة للكثير من المال. |
Ich hab das nicht für dich gemacht, Kumpel. Ich hasse diese scheiß Nazis. | Open Subtitles | لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار |
Wenn Du findest, dass das voll uncool ist, versteh ich das tierisch, Alter. | Open Subtitles | إن كنت تظنّ أنّ هذا الجزء ليس جميلاً، فأنا أفهمك، يا صاح. |
Der Akt und der Preis. Du musst es laut aussprechen, Alter. | Open Subtitles | الفعل و الثمن عليكَ قول ذلك بصوت عالي يا صاح |
Überleg mal, mit dem Geld könntest Du dir mal einen wirklich großen Wunsch erfüllen. | Open Subtitles | فكر بذلك يا صاح بكلّ ذلك المال، يمكنك أن تشتري الشيء الذي أردته |
3 Jahre Werfer in der Jugendliga, Kumpel. Ich werde voll abräumen. | Open Subtitles | لثلاثة أعوام خدع المراهقين يا صاح سأخذ كل ما لديك |
Tut mir leid, Kumpel. Aber ich habe schon genug Regeln gebrochen. | Open Subtitles | آسف يا صاح ، لقد تخطيت ما يكفي من القوانين |
Du machst es uns sehr schwer, Kumpel. Los, hoch, Junge. Okay. | Open Subtitles | أنت تُصعب علينا الأمر يا صاح هيّا يا عزيزي، مُستعد. |
Meine Familie. Du hast es gehört, ich muss los. Tschüss, Kumpel. | Open Subtitles | أسرتي، لقد سمعت، يجب أن أغلق الهاتف، سلام يا صاح. |
Ich kann nicht sagen, dass ich in der Stimmung bin, Kumpel. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول أنني لست في المزاج يا صاح |
Wenn sie deine kleine Rebellion niedergeschlagen haben, Kumpel, dann wirst Du meinen Platz hier oben einnehmen. | Open Subtitles | عندما يُطيحون بمجموعتك المتمردة الوضيعة ، يا صاح سوف تأخذ مكاني هنا ، أقسم لك |
Danke, dass Du den ganzen Weg gekommen bist, um auszuhelfen, Kumpel. | Open Subtitles | أنصت، شكرًا على قطعك كلّ هذه المسافة للمساعدة يا صاح. |
Du hast Recht, ich habe den falschen Mann, Kumpel. Du bist nicht mein Partner. | Open Subtitles | أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي |
Arme Menschen sind in der Regel ehrenhaft. Alter, Du musst aufhören dich selbst zu quälen. | Open Subtitles | الأشخاص الفقراء يميلون لأن يصبحوا شريفين يا صاح, عليك أن تتوقف عن تعذيب نفسك |
Nein, tut mir leid, Alter, das war ich. Er ist mir einfach rausgerutscht. | Open Subtitles | لا, آسف يا صاح, لقد كان ذلك أنا لقد فلتت مني فحسب |
Alter, ich kenne dich nicht, aber Pfannkuchen mit Schokoladenstückchen sind spitze. | Open Subtitles | يا صاح لا أعرفك، لكن رقائق الشوكولاتة والفطائر إنها الأروع. |
Wir können sie kommen sehen, aber erst müssen wir uns bewaffnen, Alter. | Open Subtitles | لكي نستطيع رؤيتهم آتون ولكن علينا أن نتسلح أولاً يا صاح |
- Alter, nimm das Kompliment an. - Los. Probier. | Open Subtitles | يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض |
Yo Alter, das Arschloch hat seit Jahren nichts mehr genommen. | Open Subtitles | أنت، يا صاح هذا اللعين لَم يتعاطى المُخدرات من سنين |
Scheiße, wenn Du sagst, wir kommen damit durch, dann bin ich dabei. | Open Subtitles | اللعنة, إذا لم تحل المشكلة فأنا بجانبك أفهمت يا صاح ؟ |