"يبدو أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du scheinst
        
    • Sie scheinen
        
    • wohl
        
    • Sie sind
        
    • Du bist
        
    • Sie haben
        
    • Du hast
        
    • Du siehst
        
    • Sie wirken
        
    • Du klingst
        
    • scheinst du
        
    • Ihr scheint
        
    • scheinen Sie
        
    Kollateralschaden. Du scheinst nicht zu erkennen, dass dies ein Krieg ist. Open Subtitles هذا ضرر تبعي، يبدو أنك غافل عن كون هذه حربًا.
    Du drehst mir zu oft den Rücken zu. Du scheinst mir sehr zu vertrauen. Open Subtitles يبدو أنك تثق بي كثيرا ، أو ربما كنت تثق بنفسك أكثر من اللازم.
    Eigentlich dürfte ich das nicht, aber Sie scheinen mir ein guter Kerl zu sein. Open Subtitles ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب
    Schau, Du bist ja wohl hier um... ein bisschen alleine zu sein. Open Subtitles ولكن يبدو أنك قد جئت إلى هنا لتحظى ببعض الوقت لوحدك
    Das ist nicht so eine Art Test aber Sie sind auf dem Weg zur völligen Genesung. Open Subtitles ليس هذا إختبارا من هذا النوع ولكن يبدو أنك إقتربت من الشفاء التام
    Sie haben kaum mit der Wimper gezuckt. Dafür braucht man viel Übung. Open Subtitles بالكاد رمشت بعينك يبدو أنك تدربت كثيرا على هذا
    Ich würde dich zum Essen einladen, aber Du hast schon gegessen. Open Subtitles وأود أن أدعوك لتناول بعض الطعام، ولكن يبدو أنك فعلت
    junge,Du siehst aus als würdest eine brauchen ich sollte es vileicht machen lassen Open Subtitles يا فتى ، يبدو أنك بحاجة لحلاقة اليوم ربما انا هكذا بالضبط
    Bill, Sie wirken wie jemand, der... eine starke Mutterbindung hat, wenn ich das so sagen darf. Open Subtitles بيل ، يبدو أنك كمن ،،، مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك،
    Aber Du scheinst zufrieden damit zu sein, wie es ist. ich bin es nicht. Open Subtitles و لكن يبدو أنك سعيدة باستمرارها تسوء على هذا النحو حسنا .. أنا لن أستمر
    Wow, Du scheinst viel über Ehemänner zu wissen. Open Subtitles رائع، يبدو أنك تعرفين الكثير عن هذة الامور
    Nicht genug um ihre Knochen vom brechen zu schützen, aber Du scheinst darüber nicht sehr besorgt zu sein. Open Subtitles , لا يكفي هذا لابقاء عظامها قوية لكن يبدو أنك لا تهتم بهذا
    Du scheinst mich eben doch nicht so gut zu kennen, wie du glaubst. Open Subtitles يبدو أنك لم تكن تعرفني جيداً كما كنت تظن
    Helen Walters: Also Dalia, Sie scheinen einen Nerv getroffen zu haben. TED هيلين ولترز: داليا، يبدو أنك لمست الوتر.
    Capitán, Sie scheinen diese arme Frucht als Feind zu betrachten. Open Subtitles كابتن ، يبدو أنك تنظر لهذه الفاكهة المسكينة كعدو لك
    Sie scheinen immer noch einen netten Körper zu haben, stimmt's? Open Subtitles لا زال يبدو أنك تحظى بجسد جيد الآن أيضاً ، أليس كذلك ؟
    Du spielst wohl auf den bevorstehenden Angriff der Rebellenflotte an. Open Subtitles يبدو أنك تشير إلى هجوم أسطول الثوار الوشيك
    Deine Bedürfnisse sind wohl bereits aus einer Flasche befriedigt worden! Open Subtitles يبدو أنك قد لبيت إحتياجاتك مع الزجاجة الليلة
    Sie sind einer dieser Liberalen, die denken, wir brauchen Gewehre als eine Art Penisverlängerung. Open Subtitles يبدو أنك أحد اللبراليين مطلقي الأحكام وتعتقد بأننا أهل السلاح نستخدم المسدس كامتداد لأعضائنا التناسلية
    Ist dir klar, wie verantwortungslos Du bist? Zeig unserer Mutter ein bisschen Respekt. Open Subtitles يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا
    - Sie haben uns die Flucht verbaut! Open Subtitles يبدو أنك إستطعت قطع طريقنا الوحيد للهروب
    Du hast was von ihm geliehen, aber nicht zurückgebracht. Open Subtitles يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده
    Du siehst wie ein Kerl aus, der mit Risiko umgehen kann. Open Subtitles يبدو أنك ذلك النوع من الشباب الذين يتعاملون مع المخاطرة
    Sie wirken auf mich in natura viel jünger, als herumlungernd im Fernsehhintergrund. Open Subtitles يبدو أنك أصغر سنا في شخص مما كنت يبدو أن عندما الكامنة في خلفية على شاشات التلفزيون.
    Du klingst wie einer dieser tollen Freunde, die ich nur vom Hörensagen kenne. Open Subtitles يبدو أنك خليل من النوع الراقي الذي اسمع عنه فقط
    Jetzt scheinst du aber echt im Arsch zu sein, du Anfänger. Open Subtitles يبدو أنك ما يصل النهر مارس الجنس الآن، إيه، kiddo؟
    Ihr scheint viel darüber zu wissen. Open Subtitles يبدو أنك تعلم الكثير عن هذا الأمر
    Laut den Zeitungen scheinen Sie die Gerüchte für wahr zu halten. Open Subtitles طبقاً للجرائد , يبدو أنك تصدق هذة الأشاعات , أيها الأستاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus