"يبكين" - Traduction Arabe en Allemand

    • weinen
        
    • cry
        
    Er ist von Angst und Panik gezeichnet. Ich hatte Frauen in der Wüste klagen und weinen gehört. TED فهو مليء بالهلع والخوف، وكنت سمعت النساء يبكين و ينتحبن في الصحراء.
    Nicht weinen. Gute kleine Mädchen weinen nicht. Babys weinen. Open Subtitles لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا
    Wo ich herkomme, da weinen Frauen tagelang wegen so etwas. Open Subtitles من حيث اتيت النساء يبكين من اجل ذلك لإيام
    * I write the songs that make those young girls cry. * Open Subtitles *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين*
    * I write the songs that make the young girls cry. * Open Subtitles *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين*
    Ein Haufen betrunkener Brautjungfern weinen, weil sie keinen Mann haben. Open Subtitles مجموعة من خادمات العروس يبكين على عدم قدرتهنَّ على ايجاد رجل للزوّاج.
    Frauen, die nicht weinen, müssten alle geächtet werden. Open Subtitles يجب علينا مقاطعة النساء اللاتي لا يبكين
    Ich stellte mir immer vor, viele Ex-Freundinnen weinen zu sehen. Ja, ich auch. Open Subtitles -لطالما تخيّلتُ الكثير من الخليلات السابقات يبكين
    Große Mädchen weinen nicht. Open Subtitles كلا, الفتيات الكبيرات لا يبكين.
    (Videosprecherin): Frauen kommen zu uns, sie weinen und haben Angst. TED (فيديو) راوية : تَقصِدنا السيدات وهن خائفات يبكين.
    Sie ist ein Mädchen. Mädchen weinen. Open Subtitles يبكين والفتيات فتاة, إنها
    * I write the songs that make the young girls cry. * Open Subtitles *أكتب الأغاني التي تجعل الفتيات يبكين*
    Big girls don't cry Open Subtitles الفتيات الكبيرات لا يبكين
    Big girls don't cry Open Subtitles الفتيات الكبيرات لا يبكين
    Big girls don't cry Open Subtitles الفتيات الكبيرات لا يبكين
    Big girls do cry Open Subtitles الفتيات الكبيرات يبكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus